﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<RiverBasinManagementPlan xmlns="http://water.eionet.europa.eu/schemas/dir200060ec" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://water.eionet.europa.eu/schemas/dir200060ec http://water.eionet.europa.eu/schemas/dir200060ec/RBMP_POM_3p0.xsd" xmlns:wfd="http://water.eionet.europa.eu/schemas/dir200060ec/wfdcommon" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" CreationDate="2010-03-03" Creator="East Aegean River Basin Directorate" Email="bd_plovdiv@abv.bg" GeneratedBy="Access tool" MD_ClassificationCode="001">
  <C_CD>BG</C_CD>
  <EURBDCode>BG3000</EURBDCode>
  <RBD_MS_CD>3000</RBD_MS_CD>
  <RBMP>
    <RBMPName>План за управление на речните басейни в Източнобеломорски район (2010-2015)</RBMPName>
    <RBMPTimetablePublicationDate>2006-11-01</RBMPTimetablePublicationDate>
    <RBMPProgrammePublicationDate>2006-11-01</RBMPProgrammePublicationDate>
    <RBMPConsultationPublcationDate>2008-03-22</RBMPConsultationPublcationDate>
    <RBMPInterimOverviewDates>
      <RBMPOverviewDate>
        <DateStampDescription>Документът  е  съставен въз основа на предварителна консултация в периода 11/1/2006 - 4/30/2007.</DateStampDescription>
        <Date>2008-03-22</Date>
      </RBMPOverviewDate>
    </RBMPInterimOverviewDates>
    <RBMPDraftVersionDates>
      <RBMPVersionDate>
        <DateStampDescription>По Проекта на ПУРБ бяха проведени консултации с обществеността в периода декември 2008г -юни 2009 г.</DateStampDescription>
        <Date>2008-12-22</Date>
      </RBMPVersionDate>
    </RBMPDraftVersionDates>
    <FinalRBMPdate>2010-03-26</FinalRBMPdate>
    <RBMPSummary>
      <RBMPTableOfContents>Планът на ИБР е разработен в 5 тома – том 1 - за района на басейново управление -Източнобеломорски район(ИБР) и по един том за всеки от основните речни басейни – Арда, Тунджа, Марица и Бяла река. В Общия том за ИБР са представени по-обобщени данни за района на басейново управление, използвани методи и критерии за оценка, а в четирите тома – конкретна информация на ниво речен басейн.
Съдържанието на петте тома (Плана) е идентично и е организирано е в 12 раздела, както следва:
Раздел 1 Общо описание на характеристиките на района за басейново управление
Глава 1 Общи характеристики
Глава 2 Характеристикиа  на повърхносните води 
Глава 3 Характеристика на подземните води
Разделът съдържа 8 приложения. 

Раздел 2 Кратък преглед на значимите видове натиск и въздействие в резултат от човешката дейност върху състоянието на повърхностните и подземните води
Глава 1  Повърхностни води 
Глава 2  Подземни  води 
Разделът съдържа 1 приложение. 

Раздел 3 Списък и карти на зоните за защита на водите
Разделът съдържа 3 приложения. 

Раздел 4 Мониторинг на водите
Глава 1  Повърхностни води 
Глава 2  Подземни  води
Глава 3  Зони за защита на водите
Разделът съдържа 15 приложения. 

                                                                                                                                                                                                                                                                                                     
Раздел 5 Списък на целите за опазване на околната среда, включително случаите по чл.156"в"-156"е
Глава 1  Повърхностни води 
Глава 2  Подземни  води
Глава 3 Зони за защита
Разделът съдържа 9 приложения. 

Раздел 6 Кратък преглед на икономическия анализ на водовземането
Раздел 7 Кратък преглед на програми от мерки за постигане на целите за опазване на околната среда
Разделът съдържа 22 приложения. 

Раздел 8 Регистър на всички други планове и програми в обхвата на бдибр, отнасящи се за отделни подбасейни, сектори, проблеми или типове води, имащи отношение към ПУРБ

Раздел 9 Списък на мерките за обсъждане с обществеността, постигнатите резултати при изпълнението им и свързаните с това изменения на плана
Разделът съдържа 14 приложения. 


Раздел 10 Компетентен орган

Раздел 11 Лица за връзки и процедурите за получаване на документация по раздел VІІ, както и за програмите от мерки и данните от мониторинга в съответствие с разпоредбите на раздел VІІІ 

Раздел 12 Екологична оценка и оценка на съвместимост 
Разделът съдържа 1 приложение. 

</RBMPTableOfContents>
      <SummaryProcessesAndProcedures>В изпълнение на изискванията на Рамковата директива за водите 2000/60 ЕС (РДВ) и на  чл.155 ал.1 т.2 от Закона за водите  Басейнова дирекция за управление на водите в Източнобеломорски район  с център Пловдив разработи Плана за управление на речните басейни в Източнобеломорски район (ПУРБ). 
Процедурата по изготвяне на плана е стартирана със Заповед № РД229/07.03.2003г за предложения за съдържание на Заданието за ПУРБ в съответствие с чл.161 от Закона за водте (1999). Заданието за ПУРБ на Източнобеломорски район е изготвено от Басейнова дирекция – Пловдив и прието на заседание на Басейновия съвет при Източнобеломорски район и на Висшия консултативен съвет по водите. След корекции, същото е утвърдено от Министъра на околната среда и водите и е основа за изготвяне на ПУРБ. Заданието е съобразено с изискванията за съдържание на ПУРБ съгласно чл.159 от Закона заводте (1999) и Анекс VІІ на РДВ. 
През 2004г е изготвен Преглед на Източнобеломорски район като първи етап от изготвяне на Плана за управление на речните басейни в съответствие с изискванията на чл.5 и Анекс ІІ, ІІІ и ІV на РДВ. Определена бе типологията на повърхностните води (по система”А” съгласно Анекс ІІ на РДВ), водните тела, събрана и оценена бе информацията за натиска и въздействието върху водите и свързаните с тях екосистеми от човешка дейност, риска за не постигане на целите за “добро състояние” през 2015г, съставен бе регистър на зоните за защита на водите и бе извършен икономически анализ на водоползването. 
През 2006г е преразгледана типологията на повърхностните води, като от типология система “А” се премина към типология система “Б” (съгласно Анекс ІІ на РДВ), като по-точно характеризираща водните екосистеми. Това наложи преразглеждане и ново определяне на повърхностните водните тела, натиска от човешка дейност върху тях, въздействието от този натиск върху водите и свързаните с тях екосистеми и оценка на риска за непостигане на екологичните цели за добро състояние на водите към 2015г  в съответствие с чл.4 на РДВ.  През 2006г първоначално определените подземни водни тела (през 2004г) също бяха преработени, като някои са обединени или разделени, както и новообразувани въз основа на допълнително събрана информация и с цел покриване на съществуващи „бели петна”. Със Заповед № РД-963/20.12.2006 год. на Министъра на околната среда и водите подземни ВТ, които пресичат границите на районите на басейново управление са присъединени към един от районите, за който те са по-значими в съответствие с чл.3 т.1 на РДВ.
През 2006г са разработени и мониторинговите програми за оценка на състоянието на повърхностните и подземните води и свързаните с тях екосистеми в съответствие с изискванията на РДВ, а през 2007г стартира изпълнението им.
През 2006г бе направен и анализ на изпълнението на Плана за управление на речните басейни и бе изготвена Работна програма, като бе актуализирано и съдържанието на Плана в съответствие с измененията на Закона за водите (от август 2006г). През 2006г бе изготвен График на Плана с включени мерките за консултация със заинтерисованите страни. 
От ноември 2006 до април 2007 се проведе първата консултация за разработване на плана като заедно с консултацията по графика и работната програма бе извършена и консултация по резултатите от прегледа на района и идентифициране на значимите проблеми в управлението на водите.  
На 22.03.2008г бе публикуван Междинния преглед на значимите проблеми, като бе проведена 6-месечна консултация по него. В периода  от май до декември 2007 г. е проведена консултация за  установяване на  възможните мерки. 
На 22.12.2008г бе публикуван проектът на ПУРБ и Програмите от мерки. В периода 22.12.2008 – 22.06.2009 се проведе консултация с обществеността по проекта на ПУРБ и Програмата от мерки.
През 2009г стартира процедурата по екологична оценка (ЕО) на проекта на ПУРБ и оценка на съвместимост (ОС) на плана със защитените зони. В края на 2009г приключи процедурата по ЕО със Становище  № 5 - 2/2009 г на Министъра на околната среда и водите. След приемане на обобщена справка относно начина на отразяване на забележките и препоръките от ЕО планът е преработен и финализиран. 
ПУРБ за Източнобеломорски район е разгледан и приет на Заседание на Басейновия съвет на 14.01.2010г и утвърден със Заповед № 292/22.03.2010г на Министъра на околната среда и водите. ПУРБ влиза в сила от датата на публикуването му на  26.03.2010г.

</SummaryProcessesAndProcedures>
    </RBMPSummary>
    <SummaryOfProgrammes>Към 2009 година 36% от повърхностните (108 ВТ)  и 40% от подземните водни тела (19ВТ)   в Източнобеломорски район са в добро и  състояние . След прилагането на програмата от мерки към 2015 година се предвижда 24% от повърхностните и 20% от подземните водните тела да подобрят състоянието си и 60% от повърхностните и подземни ВТ да постигнат добро състояние. Предвижда се всички ВТ да достигнат добро състояние към 2027г. 
Стойността на програмата от мерки за периода 2010 – 2015г за Източнобеломорски район е 2 404 714.154 хил. евро, от които 1 173 525.889 хил. евро за подобряване на състоянието на повърхностните води, 41 305.67 хил. евро за подобряване на състоянието на подземните води, 1 156 867.594 хил. евро за подобряване на водопреносните мрежи (за водоснабдяване и напояване) и 33 015 хил. евро за административни мерки, кампании, мониторинг, мерки, свързани с климатични изменения – наводнения и засушаване. 
От най-голямо значение за  повърхностните води в ИБР е натискът, причинен от точкови източници – градски отпадни води, следван от натиска от дифузни източници – селско стопанство, регулиране на оттока и морфологични изменения. За подземните води от най-голямо значение е натискът от дифузни източници, главно селско стопанство и отпадъчни води от населени места без канализация и точкови източници – идустриални площадки, депа за отпадъци, рудници и хвостохранилища и др.
88% от разходите са за мерки, свързани с населението, 11% за мерки, свързани със селското стопанство и 0,53% са мерките, свързани с индустрията. Най-голям дял от разходите имат мерките за канализации и ПСОВ (около 73% от всички разходи за повърхностни и подземни води), следвани от мерките, свързани с изменение на климата, зоните за защита на водите и хидроморфологията. 
</SummaryOfProgrammes>
    <RBMPjustifications />
    <PublicParticipation>
      <PublicParticipationMatrix>
        <PublicParticipationMatrixItem>
          <Activity>Консултация относно обхвата на ПУРБ</Activity>
          <ConsultationMethod>Публикуване на съобщение, че всички заинтересовани лица могат да представят предложения за съдържанието на плана, обсъждане на заседание на Басейновия съвет и на Висшия консултативен съвет по водите.</ConsultationMethod>
          <ResponsePeriods>01.01.-30.06.2003 г.</ResponsePeriods>
          <AccessToDocuments>В офиса на Басейновата дирекция</AccessToDocuments>
          <ExperienceAndLessons>11 постъпили предложения главно от общини и областни управи; 13 предложения при обсъждане на заседание на Басейнов съвет и 11 становища и предложения, постъпили във връзка със Заседание на Висш консултативен съвет по водите.</ExperienceAndLessons>
          <Actions>Всички постъпили предложения и становища са внимателно разгледани и анализирани и взети предвид при изготвяне Заданието за ПУРБ.</Actions>
        </PublicParticipationMatrixItem>
        <PublicParticipationMatrixItem>
          <Activity>Консултация относно работната програма на плана, графика за консултация със заинтересованите страни и предварителна консултация по основните проблеми</Activity>
          <ConsultationMethod>Публикуване на информация за работната програма на плана и графика за консултация на интернет страницата на Басейновата дирекция, публикувани съобщения в два национални ежедневника, прес-съобщение в електроните медии, информации в медии, въпросник за идентифициране на основните проблеми, Брошура за запознаване на обществеността с БДИБР като институция,  2 бр. Брошури – за Рамконата директива по водите -основните цели и срокове и резултатите от прегледа по чл. 5 и чл. 6 на РДВ и за необходимостта от консултация за разработване на ПУРБ, обсъждане на заседание на Басейновия съвет, както и на резултатите от консултацията. Всички материали, изнесени по време на срещите, прототоколите от срещите и постъпилите предложения са публикувани на страницата на дирекцията в специална част за консултацията. Организирани са 2 телевизионни излъчвания, 2 радиопредавания, 4 статии във вестници.  </ConsultationMethod>
          <ResponsePeriods>11/1/2006 - 4/30/2007</ResponsePeriods>
          <AccessToDocuments>Информация за срещите се разпространява чрез уеб-сайта на БДИБР, медии, писмена покана до заинтересованите страни с предварително обявен дневен ред и списък на поканените участници.  За срещите се води присъствен лист и протокол и след приключване на срещата резултатите от нея – протокол, присъствали участници, представени материали и решения са достъпни за обществеността чрез уеб-сайта на БД в раздела „Консултации”.</AccessToDocuments>
          <ExperienceAndLessons>Посочени са 122 проблема, свързани с идентифициране на основните проблеми в речния басейн.</ExperienceAndLessons>
          <Actions>Извършен е анализ на постъпилите предложения и отговорите на въпросника. Резултатите са публикувани на интернет страницата на Басейновата дирекция и взети в предвид за разработване на Прегледа на значимите проблеми в района за басейново управление.</Actions>
        </PublicParticipationMatrixItem>
        <PublicParticipationMatrixItem>
          <Activity>Консултация относно прегледа на значимите проблеми в района за басейново управление</Activity>
          <ConsultationMethod>Документът е публикуван на интернет страницата на Басейнова диекция, публикувани съобщения в два национални ежедневника, прес-съобщение в електроните медии изготвено е CD, което е изпратено до заинтересовани страни за становище. Разработен е въпросник, който е разпространен сред заинтересованите страни и публикуван на уеб-сайта. Организиране на 4 бр. срещи със заинтерисовани страни по основни речни басейни Резултатите от консултацията са публикувани на интернет страницата на дирекцията. Обсъждане на заседание на Басейновия съвет, както и на резултатите от консултацията. Брошура, издадена съвместно с НЕК - акцентира се на важността на водата като ресурс, необходимостта от нейното устойчиво управление, правилното й разпределение през призмата на нуждите за добив на електроенергия Организирани са 4 срещи с обществеността</ConsultationMethod>
          <ResponsePeriods>22.03.2008-22.10.2008г</ResponsePeriods>
          <AccessToDocuments>Документът е публикуван на интернет страницата на Басейнова дирекция и е наличен в офиса на Басейнова дирекция.</AccessToDocuments>
          <ExperienceAndLessons>108 попълнени въпросници.</ExperienceAndLessons>
          <Actions>Извършена е оценка на постъпилите предложения, които са взети предвид за разработване на програмата от мерки.</Actions>
        </PublicParticipationMatrixItem>
        <PublicParticipationMatrixItem>
          <Activity>Консултация за създаване на програмата от мерки</Activity>
          <ConsultationMethod>Провеждане на 6 бр.срещи със заинтерисовани страни по основни речни басейни за дискутиране на основните проблеми и възможните мерки за решаването им. Всяка среща е придружена с прес-съобщение в сайта на БДИБР, съобщения в електронните медии, местните вестници, радия и местни ТВ-канали (24 изяви). Обсъждане на заседание на Басейновия съвет, както и на резултатите от консултацията.
Всички материали, изнесени по време на срещите, прототоколите от срещите и постъпилите предложения са публикувани на страницата на дирекцията. Книжка, представляващо Междинен преглед на значимите проблеми в управлението на водите в ИБ, Книга със заглавие „Ръководство за управление на водите”, издадено съвместно с община Сливен и насочена към общините като ключов участник в процеса по консултация, като са разгледани както нормативните изисквания  и възможностите за подобряване на сътрудничеството с БДИБР и по-активно участие в процеса на управление на водите. . Организирани са 2 телевизионни излъчвания, 1 радиопредаване, 4 статии във вестници.  
</ConsultationMethod>
          <ResponsePeriods>29.05.2007-28.02.2008 г.</ResponsePeriods>
          <AccessToDocuments>Информация за срещите се разпространява чрез уеб-сайта на БДИБР, медии, писмена покана до заинтересованите страни с предварително обявен дневен ред и списък на поканените участници.  За срещите се води присъствен лист и протокол и след приключване на срещата резултатите от нея – протокол, присъствали участници, представени материали и решения са достъпни за обществеността чрез уеб-сайта на БД в раздела „Консултации”.</AccessToDocuments>
          <ExperienceAndLessons>По време на срещите с обществеността е изготвен списък с приоритетни проблеми, някои от които включени в документа (20  предложения), а други – взети предвид при създаването на Програмата от мерки (66 предложения).</ExperienceAndLessons>
          <Actions>Постъпилите предложения са взети в предвид при разработване на програмата от мерки.</Actions>
        </PublicParticipationMatrixItem>
        <PublicParticipationMatrixItem>
          <Activity>Консултация относно проекта на План за управление и програмата от мерки</Activity>
          <ConsultationMethod>Документът е публикуван на интернет страницата на Басейнова дирекция, публикувани съобщения в два национални ежедневника, прес-съобщение в електроните медии изготвено е CD и брошура, които са изпратени до заинтерисовани страни и е обявен график за провеждане на срещи по основни речни басейни. Изготвено е и резюме на ПУРБ, разпространявано сред заинтересованите страни. Проведени са 14 бр. срещи в хода на консултацията, разработен е профил на Басейнова дирекция в социалната мрежа facebook – Basin Directorate Plovdiv, в който се публикува информация за хода на консултациите и резултатите от срещите, както и поддържа различни тематични дискусии и директни отговори. Създадени са 4 виртуални социални групи, като участниците в тях са над 1800. Групите са ориентирани към проблемите на опазването на околната среда - „За чисти български реки и язовири”, „Трябва ли да бъде създадена екополиция в България?”; ”Присъедини се към борбата с изменението на климата” и „Правото да знам!”. Изготвен и изпратен е въпросник до заинтерисовани страни относно адекватността на ПУРБ и Програмата от мерки.  Разработени са въпросници до общините относно планираните проекти, проведено е социологическо проучване до широката общественост. Обсъждане на заседание на Басейновия съвет, както и на резултатите от консултацията. Всички материали, изнесени по време на срещите, прототоколите от срещите и постъпилите предложения се публикуват на страницата на дирекцията Организирани са 6  телевизионни излъчвания, 9 радиопредаване, 2 статии във вестници.  </ConsultationMethod>
          <ResponsePeriods>22.12.2008 г. – 22.06.2009 г.</ResponsePeriods>
          <AccessToDocuments>Документите са публикувани на интернет страницата на Басейнова дирекция и на МОСВ, в офиса на Басейнова дирекция и в офисите на регионалните бюра на дирекцията. Информация за срещите се разпространява чрез уеб-сайта на БДИБР, медии, писмена покана до заинтересованите страни с предварително обявен дневен ред и списък на поканените участници.  За срещите се води присъствен лист и протокол и след приключване на срещата резултатите от нея – протокол, присъствали участници, представени материали и решения са достъпни за обществеността чрез уеб-сайта на БД в раздела „Консултации”.</AccessToDocuments>
          <ExperienceAndLessons>Постъпили 76 бр. предложения и становища. Като цяло обществеността е положително настроена към БДИБР и ПУРБ, най-активни са общините.</ExperienceAndLessons>
          <Actions>Постъпилите предложения и становища са взети предвид във финалния вариант на програмата от мерки и плана.</Actions>
        </PublicParticipationMatrixItem>
      </PublicParticipationMatrix>
    </PublicParticipation>
    <SummaryPreparationFirstUpdate>БДИБР планира следните действия за актуализиране на ПУРБ:2010 г. – Изготвяне на CD и брошура с финалния вариант на ПУРБ 2010-2015 година и разпространяването й сред заинтересованите страни. Провеждане на тематични срещи с отговорните институции/страни по прилагането на ПМ. Събиране на актуална информация от отговорните институции и лица относно прилагането на ПМ и срещани трудности, която се обобщава и анализира края на всяка година.2012 – Оценка на степента на прилагане на ПМ и актуализация на оценката за състоянието на водите и водните екосистеми.2012-2013 – Срещи по консултациите със заинтересованите страни за необходимостта от предвиждане на допълнителни мерки.2013 – Срещи за информиране на заинтересованите страни за степента на прилагане на мерките, за актуализираното състояние на водите и предвидените допълнителни мерки. Дискусия за приоритетните проблеми в първата актуализация на ПУРБ и набелязване на цели;2014 – Провеждане на консултации по актуализацията на ПМ за постигане на набелязаните цели2015 – Консултация по Проекта на актуализация на ПУРБ 2016 - 2021 година.</SummaryPreparationFirstUpdate>
  </RBMP>
  <SurfaceWaterSignificantPressures>
    <SubUnitPressureDetail>
      <EUSubUnitCode>BG3000</EUSubUnitCode>
      <SurfaceSignificantPressureTypes />
      <PointSourceLoads>
        <PrioritySubstances>
          <PrioritySubstance>
            <TypeOfPrioritySubstance>7440-43-9 Cadmium and its compounds</TypeOfPrioritySubstance>
            <LoadDetails>
              <LoadValue>49.3</LoadValue>
              <LoadUnit>kg/yr</LoadUnit>
              <LoadMethod>calculated</LoadMethod>
              <LoadYear>2008</LoadYear>
            </LoadDetails>
          </PrioritySubstance>
          <PrioritySubstance>
            <TypeOfPrioritySubstance>7439-92-1 Lead and its compounds</TypeOfPrioritySubstance>
            <LoadDetails>
              <LoadValue>135.4</LoadValue>
              <LoadUnit>kg/yr</LoadUnit>
              <LoadMethod>calculated</LoadMethod>
              <LoadYear>2008</LoadYear>
            </LoadDetails>
          </PrioritySubstance>
          <PrioritySubstance>
            <TypeOfPrioritySubstance>7439-97-6 Mercury and its compounds</TypeOfPrioritySubstance>
            <LoadDetails>
              <LoadValue>0.45</LoadValue>
              <LoadUnit>kg/yr</LoadUnit>
              <LoadMethod>calculated</LoadMethod>
              <LoadYear>2008</LoadYear>
            </LoadDetails>
          </PrioritySubstance>
          <PrioritySubstance>
            <TypeOfPrioritySubstance>7440-02-0 Nickel and its compounds</TypeOfPrioritySubstance>
            <LoadDetails>
              <LoadValue>3.47</LoadValue>
              <LoadUnit>kg/yr</LoadUnit>
              <LoadMethod>calculated</LoadMethod>
              <LoadYear>2008</LoadYear>
            </LoadDetails>
          </PrioritySubstance>
          <PrioritySubstance>
            <TypeOfPrioritySubstance>71-43-2 Benzene</TypeOfPrioritySubstance>
            <LoadDetails>
              <LoadValue>12.58</LoadValue>
              <LoadUnit>kg/yr</LoadUnit>
              <LoadMethod>calculated</LoadMethod>
              <LoadYear>2008</LoadYear>
            </LoadDetails>
          </PrioritySubstance>
        </PrioritySubstances>
        <NonPrioritySpecificPollutants>
          <NonPrioritySpecificPollutant>
            <TypeNonPrioritySpecificPollutant>7440-38-2</TypeNonPrioritySpecificPollutant>
            <LoadDetails>
              <LoadValue>72.3</LoadValue>
              <LoadUnit>kg/yr</LoadUnit>
              <LoadMethod>calculated</LoadMethod>
              <LoadYear>2008</LoadYear>
            </LoadDetails>
          </NonPrioritySpecificPollutant>
          <NonPrioritySpecificPollutant>
            <TypeNonPrioritySpecificPollutant>7440-50-8</TypeNonPrioritySpecificPollutant>
            <LoadDetails>
              <LoadValue>3864</LoadValue>
              <LoadUnit>kg/yr</LoadUnit>
              <LoadMethod>calculated</LoadMethod>
              <LoadYear>2008</LoadYear>
            </LoadDetails>
          </NonPrioritySpecificPollutant>
          <NonPrioritySpecificPollutant>
            <TypeNonPrioritySpecificPollutant>7440-47-3</TypeNonPrioritySpecificPollutant>
            <LoadDetails>
              <LoadValue>6600.5</LoadValue>
              <LoadUnit>kg/yr</LoadUnit>
              <LoadMethod>calculated</LoadMethod>
              <LoadYear>2008</LoadYear>
            </LoadDetails>
          </NonPrioritySpecificPollutant>
          <NonPrioritySpecificPollutant>
            <TypeNonPrioritySpecificPollutant>7440-66-6</TypeNonPrioritySpecificPollutant>
            <LoadDetails>
              <LoadValue>6884.3</LoadValue>
              <LoadUnit>kg/yr</LoadUnit>
              <LoadMethod>calculated</LoadMethod>
              <LoadYear>2008</LoadYear>
            </LoadDetails>
          </NonPrioritySpecificPollutant>
          <NonPrioritySpecificPollutant>
            <TypeNonPrioritySpecificPollutant>7439-89-6</TypeNonPrioritySpecificPollutant>
            <LoadDetails>
              <LoadValue>1243.9</LoadValue>
              <LoadUnit>kg/yr</LoadUnit>
              <LoadMethod>calculated</LoadMethod>
              <LoadYear>2008</LoadYear>
            </LoadDetails>
          </NonPrioritySpecificPollutant>
          <NonPrioritySpecificPollutant>
            <TypeNonPrioritySpecificPollutant>64743-03-9</TypeNonPrioritySpecificPollutant>
            <LoadDetails>
              <LoadValue>12.6</LoadValue>
              <LoadUnit>kg/yr</LoadUnit>
              <LoadMethod>calculated</LoadMethod>
              <LoadYear>2008</LoadYear>
            </LoadDetails>
          </NonPrioritySpecificPollutant>
          <NonPrioritySpecificPollutant>
            <TypeNonPrioritySpecificPollutant>Other</TypeNonPrioritySpecificPollutant>
            <OtherCasNumber>74-90-8</OtherCasNumber>
            <OtherSubstanceDescription>Cyanides</OtherSubstanceDescription>
            <LoadDetails>
              <LoadValue>0.52</LoadValue>
              <LoadUnit>kg/yr</LoadUnit>
              <LoadMethod>calculated</LoadMethod>
              <LoadYear>2008</LoadYear>
            </LoadDetails>
          </NonPrioritySpecificPollutant>
        </NonPrioritySpecificPollutants>
        <DeoxygenatingSubstances>
          <DeoxygenatingSubstance>
            <TypeOfDeOxygenatingSubstance>BOD5</TypeOfDeOxygenatingSubstance>
            <LoadDetails>
              <LoadValue>31666.4</LoadValue>
              <LoadUnit>tonnes/yr</LoadUnit>
              <LoadMethod>calculated</LoadMethod>
              <LoadYear>2008</LoadYear>
            </LoadDetails>
          </DeoxygenatingSubstance>
          <DeoxygenatingSubstance>
            <TypeOfDeOxygenatingSubstance>COD</TypeOfDeOxygenatingSubstance>
            <LoadDetails>
              <LoadValue>4295.2</LoadValue>
              <LoadUnit>kg/yr</LoadUnit>
              <LoadMethod>calculated</LoadMethod>
              <LoadYear>2008</LoadYear>
            </LoadDetails>
          </DeoxygenatingSubstance>
        </DeoxygenatingSubstances>
        <Nutrients>
          <Nutrient>
            <TypeOfNutrient>TotalAmmonium</TypeOfNutrient>
            <LoadDetails>
              <LoadValue>59720.3</LoadValue>
              <LoadUnit>kg/yr</LoadUnit>
              <LoadMethod>calculated</LoadMethod>
              <LoadYear>2005</LoadYear>
            </LoadDetails>
          </Nutrient>
          <Nutrient>
            <TypeOfNutrient>Nitrite</TypeOfNutrient>
            <LoadDetails>
              <LoadValue>1631</LoadValue>
              <LoadUnit>kg/yr</LoadUnit>
              <LoadMethod>calculated</LoadMethod>
              <LoadYear>2005</LoadYear>
            </LoadDetails>
          </Nutrient>
          <Nutrient>
            <TypeOfNutrient>Nitrate</TypeOfNutrient>
            <LoadDetails>
              <LoadValue>73374</LoadValue>
              <LoadUnit>kg/yr</LoadUnit>
              <LoadMethod>calculated</LoadMethod>
              <LoadYear>2005</LoadYear>
            </LoadDetails>
          </Nutrient>
          <Nutrient>
            <TypeOfNutrient>TotalNitrogen</TypeOfNutrient>
            <LoadDetails>
              <LoadValue>9708.6</LoadValue>
              <LoadUnit>tonnes/yr</LoadUnit>
              <LoadMethod>calculated</LoadMethod>
              <LoadYear>2008</LoadYear>
            </LoadDetails>
          </Nutrient>
          <Nutrient>
            <TypeOfNutrient>Orthophosphate</TypeOfNutrient>
            <LoadDetails>
              <LoadValue>14575.5</LoadValue>
              <LoadUnit>kg/yr</LoadUnit>
              <LoadMethod>calculated</LoadMethod>
              <LoadYear>2005</LoadYear>
            </LoadDetails>
          </Nutrient>
          <Nutrient>
            <TypeOfNutrient>TotalPhosphorous</TypeOfNutrient>
            <LoadDetails>
              <LoadValue>1582.6</LoadValue>
              <LoadUnit>tonnes/yr</LoadUnit>
              <LoadMethod>calculated</LoadMethod>
              <LoadYear>2008</LoadYear>
            </LoadDetails>
          </Nutrient>
          <Nutrient>
            <TypeOfNutrient>TotalOrganicCarbon</TypeOfNutrient>
            <LoadDetails>
              <LoadValue>227099.8</LoadValue>
              <LoadUnit>kg/yr</LoadUnit>
              <LoadMethod>calculated</LoadMethod>
              <LoadYear>2008</LoadYear>
            </LoadDetails>
          </Nutrient>
        </Nutrients>
      </PointSourceLoads>
      <DiffuseSourceLoads>
      </DiffuseSourceLoads>
      <AbstractionNumbersVolumes>
        <Abstraction>
          <AbstractionType>3.2 Abstraction - Public Water Supply</AbstractionType>
          <NumberOfAbstractionPoints>99</NumberOfAbstractionPoints>
          <VolumeAbstracted>30.623</VolumeAbstracted>
          <Units>1000000m3</Units>
          <Period>yearly</Period>
          <VolumeYear>2008</VolumeYear>
        </Abstraction>
        <Abstraction>
          <AbstractionType>3.3 Abstraction - Manufacturing</AbstractionType>
          <NumberOfAbstractionPoints>35</NumberOfAbstractionPoints>
          <VolumeAbstracted>90.791</VolumeAbstracted>
          <Units>1000000m3</Units>
          <Period>yearly</Period>
          <VolumeYear>2008</VolumeYear>
        </Abstraction>
        <Abstraction>
          <AbstractionType>3.1 Abstraction - Agriculture</AbstractionType>
          <NumberOfAbstractionPoints>86</NumberOfAbstractionPoints>
          <VolumeAbstracted>1504.709</VolumeAbstracted>
          <Units>1000000m3</Units>
          <Period>yearly</Period>
          <VolumeYear>2008</VolumeYear>
        </Abstraction>
        <Abstraction>
          <AbstractionType>3.5 Abstraction - Fish farms</AbstractionType>
          <NumberOfAbstractionPoints>26</NumberOfAbstractionPoints>
          <VolumeAbstracted>46.608</VolumeAbstracted>
          <Units>1000000m3</Units>
          <Period>yearly</Period>
          <VolumeYear>2008</VolumeYear>
        </Abstraction>
        <Abstraction>
          <AbstractionType>3.4 Abstraction - Electricity cooling</AbstractionType>
          <NumberOfAbstractionPoints>8</NumberOfAbstractionPoints>
          <VolumeAbstracted>1069.88</VolumeAbstracted>
          <Units>1000000m3</Units>
          <Period>yearly</Period>
          <VolumeYear>2008</VolumeYear>
        </Abstraction>
        <Abstraction>
          <AbstractionType>3.6 Abstraction - Hydro-energy not cooling</AbstractionType>
          <NumberOfAbstractionPoints>60</NumberOfAbstractionPoints>
          <VolumeAbstracted>11088.831</VolumeAbstracted>
          <Units>1000000m3</Units>
          <Period>yearly</Period>
          <VolumeYear>2008</VolumeYear>
        </Abstraction>
      </AbstractionNumbersVolumes>
      <ActionPlanUnkownPressures>В програмата от мерки, там където има констатирани с мониторингови данни елементи на качеството, определящи водното тяло в състояние по-лошо от добро е предвиден проучвателен мониторинг за изясняване на източника на натоварване.</ActionPlanUnkownPressures>
    </SubUnitPressureDetail>
  </SurfaceWaterSignificantPressures>
  <GWMainPressures>
    <GWMainPressureTypes>
      <RelevantGWPressures>1.1 Point - Contaminated Sites</RelevantGWPressures>
      <RelevantGWPressures>1.2 Point - Waste Disposal Sites</RelevantGWPressures>
      <RelevantGWPressures>1.3 Point - Oil Industry</RelevantGWPressures>
      <RelevantGWPressures>1.4 Point - Mine Waters</RelevantGWPressures>
      <RelevantGWPressures>1.6 Point - Other</RelevantGWPressures>
      <RelevantGWPressures>2.1 Diffuse - Agriculture</RelevantGWPressures>
      <RelevantGWPressures>2.2 Diffuse - Non-sewered Population</RelevantGWPressures>
      <RelevantGWPressures>2.4 Diffuse - Other</RelevantGWPressures>
      <RelevantGWPressures>3.1 Abstraction - Agriculture</RelevantGWPressures>
      <RelevantGWPressures>3.2 Abstraction - Public Water Supply</RelevantGWPressures>
      <RelevantGWPressures>3.3 Abstraction - Industry (aggregated)</RelevantGWPressures>
      <RelevantGWPressures>3.5 Abstraction - Other</RelevantGWPressures>
    </GWMainPressureTypes>
    <GWPointSourceLoads />
    <GWDiffuseSourceLoads>
      <ListItem>
        <OtherPollutant>
          <OtherPollutantCASNumber>9-9-9</OtherPollutantCASNumber>
          <OtherPollutantDescription>Nitrogen total</OtherPollutantDescription>
        </OtherPollutant>
        <LoadValue>25187</LoadValue>
        <Units>tonnes/yr</Units>
        <HowMeasured>calculated</HowMeasured>
        <LoadYear>2004</LoadYear>
      </ListItem>
      <ListItem>
        <OtherPollutant>
          <OtherPollutantCASNumber>9-9-9</OtherPollutantCASNumber>
          <OtherPollutantDescription>Phosphorus total</OtherPollutantDescription>
        </OtherPollutant>
        <LoadValue>980</LoadValue>
        <Units>tonnes/yr</Units>
        <HowMeasured>calculated</HowMeasured>
        <LoadYear>2004</LoadYear>
      </ListItem>
    </GWDiffuseSourceLoads>
    <GWRelevantAbstractions>
      <Abstraction>
        <NumberOfAbstractionPoints>255</NumberOfAbstractionPoints>
        <AbstractionType>3.1 Abstraction - Agriculture</AbstractionType>
        <AnnualVolumeExtracted>5</AnnualVolumeExtracted>
        <VolumeUnits>1000000m3</VolumeUnits>
        <VolumeYear>2008</VolumeYear>
      </Abstraction>
      <Abstraction>
        <NumberOfAbstractionPoints>391</NumberOfAbstractionPoints>
        <AbstractionType>3.2 Abstraction - Public Water Supply</AbstractionType>
        <AnnualVolumeExtracted>391.6</AnnualVolumeExtracted>
        <VolumeUnits>1000000m3</VolumeUnits>
        <VolumeYear>2008</VolumeYear>
      </Abstraction>
      <Abstraction>
        <NumberOfAbstractionPoints>302</NumberOfAbstractionPoints>
        <AbstractionType>3.3 Abstraction - Industry (aggregated)</AbstractionType>
        <AnnualVolumeExtracted>19.8</AnnualVolumeExtracted>
        <VolumeUnits>1000000m3</VolumeUnits>
        <VolumeYear>2008</VolumeYear>
      </Abstraction>
      <Abstraction>
        <NumberOfAbstractionPoints>275</NumberOfAbstractionPoints>
        <AbstractionType>3.5 Abstraction - Other</AbstractionType>
        <AnnualVolumeExtracted>11.1</AnnualVolumeExtracted>
        <VolumeUnits>1000000m3</VolumeUnits>
        <VolumeYear>2008</VolumeYear>
      </Abstraction>
      <WaterBalance>
        <ExploitationIndex>24.8</ExploitationIndex>
      </WaterBalance>
    </GWRelevantAbstractions>
    <GWRelevantRecharges />
  </GWMainPressures>
  <POM>
    <BasicMeasuresArticle11-3a>
      <BathingWater>
        <Implemented>Y</Implemented>
        <Comments> - </Comments>
      </BathingWater>
      <Birds>
        <Implemented>Y</Implemented>
        <Comments> - </Comments>
      </Birds>
      <DrinkingWater>
        <Implemented>Y</Implemented>
        <Comments> - </Comments>
      </DrinkingWater>
      <Seveso>
        <Implemented>Y</Implemented>
        <Comments> - </Comments>
      </Seveso>
      <EnvironmentalImpact>
        <Implemented>Y</Implemented>
        <Comments> - </Comments>
      </EnvironmentalImpact>
      <SewageSludge>
        <Implemented>Y</Implemented>
        <Comments> - </Comments>
      </SewageSludge>
      <UrbanWasteWater>
        <Implemented>Y</Implemented>
        <Comments> - </Comments>
      </UrbanWasteWater>
      <PlantProtectionProducts>
        <Implemented>Y</Implemented>
        <Comments> - </Comments>
      </PlantProtectionProducts>
      <Nitrates>
        <Implemented>Y</Implemented>
        <Comments> - </Comments>
      </Nitrates>
      <Habitats>
        <Implemented>Y</Implemented>
        <Comments> - </Comments>
      </Habitats>
      <IPPC>
        <Implemented>Y</Implemented>
        <Comments> - </Comments>
      </IPPC>
    </BasicMeasuresArticle11-3a>
    <OtherBasicMeasuresArticle11-3b-1>
      <CostRecoveryWaterServices>
        <Implemented>Y</Implemented>
        <LevelOfMeasure>RBD</LevelOfMeasure>
        <DescriptionOfMeasure>Определяне на такси за  водовземане, заустване на отпадъчни води и ползване на води или водни обекти; Налагане на санкции за замърсяване на водна среда.</DescriptionOfMeasure>
      </CostRecoveryWaterServices>
      <EfficientWaterUse>
        <Implemented>Y</Implemented>
        <LevelOfMeasure>RBD</LevelOfMeasure>
        <DescriptionOfMeasure>Спазване  на приоритетите, регламентирни в Закона за водите при издаване на разрешителни за водовземане</DescriptionOfMeasure>
      </EfficientWaterUse>
      <ProtectionWaterAbstraction>
        <Implemented>Y</Implemented>
        <LevelOfMeasure>RBD</LevelOfMeasure>
        <DescriptionOfMeasure>Проектиране на санитарно- охранителни зони около водоизточници за питейно-битово водоснабдване на населени места (от повърхностни и подземни води), Изграждане на санитарно- охранителни зони около водоизточници за питейно-битово водоснабдване на населени места (от повърхностни и подземни води) за ограждане и обозначаване на водоизточниците с цел охраната им, мерки по Приложен списък за забрани и ограничения  в  санитарно- охранителни зони около водоизточници за питейно-битово водоснабдване на населени места (от повърхностни и подземни води) за извършване на стопанска дейност с цел предотвратяване замърсяването на водоизточниците </DescriptionOfMeasure>
      </ProtectionWaterAbstraction>
      <ControlsWaterAbstraction>
        <Implemented>Y</Implemented>
        <LevelOfMeasure>RBD</LevelOfMeasure>
        <DescriptionOfMeasure>Регулиране на водвземането чрез разрешителен режим  по  Закона за водите и водене на регистър</DescriptionOfMeasure>
      </ControlsWaterAbstraction>
      <RechargeAugmentationGroundwaters>
        <Implemented>N</Implemented>
      </RechargeAugmentationGroundwaters>
      <PointSourceDischarges>
        <Implemented>Y</Implemented>
        <LevelOfMeasure>RBD</LevelOfMeasure>
        <DescriptionOfMeasure>Превенция и контрол на интегрираното замърсяване от не - IPPC индустрии с цел ограничаване на замърсяването от индустриални точкови източници на водната среда</DescriptionOfMeasure>
      </PointSourceDischarges>
      <PollutantsDiffuse>
        <Implemented>Y</Implemented>
        <LevelOfMeasure>Groundwater body</LevelOfMeasure>
        <DescriptionOfMeasure>Управление на отпадъците от рудодобивната промишленост с цел намаляване на дифузно индустриално замърсяване на подземните води  , Преобразуване на обработваеми площи във временни ливади    около водоизточници за питейно-битово водоснабдяване от подземни води, замърсени с нитрати, закриване и рекултивация на депа за отпадъци</DescriptionOfMeasure>
      </PollutantsDiffuse>
      <AdverseImpact>
        <Implemented>Y</Implemented>
        <LevelOfMeasure>RBD</LevelOfMeasure>
        <DescriptionOfMeasure>Регулиране на хидроморфологичните изменения и регулирането на оттока чрез  разрешителен режим  по  Закона за водите и задължение за изграждане на съоръжения за преминаване на рибите </DescriptionOfMeasure>
      </AdverseImpact>
      <PollutantsDirectGroundwater>
        <Implemented>N</Implemented>
      </PollutantsDirectGroundwater>
      <SurfacePrioritySubstances>
        <Implemented>Y</Implemented>
        <LevelOfMeasure>RBD</LevelOfMeasure>
        <DescriptionOfMeasure>Модернизиране на индустриална ПСОВ за предприятията с приоритетни вещества в отпадъчните води с цел ограничаване и спиране емитирането на приоритетни вещества във водна среда</DescriptionOfMeasure>
      </SurfacePrioritySubstances>
      <AccidentalPollution>
        <Implemented>N</Implemented>
      </AccidentalPollution>
    </OtherBasicMeasuresArticle11-3b-1>
    <SWNeedForSupplementaryMeasures>
      <SWNeedForSupplementaryMeasure>
        <EUSubUnitCode>BG3000</EUSubUnitCode>
        <SupplementaryMeasures>
          <NeedForSupplementaryMeasure>
            <PressurePreventingGoodStatus>1 Point Source</PressurePreventingGoodStatus>
            <PercentageFailureRW>77</PercentageFailureRW>
            <PercentageFailureLW>52</PercentageFailureLW>
            <PercentageFailureTW>0</PercentageFailureTW>
            <PercentageFailureCW>0</PercentageFailureCW>
            <BasicMeasuresEnough>N</BasicMeasuresEnough>
            <SWPressureMeasuresCheckList>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>1 Point Source</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3PI17</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3PI19</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3PI21</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-PointSourceDischarges</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>1 Point Source</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3PI23</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-PrioritySubstances</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>1.1 Point - UWWT_General</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3PU01</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3PU02</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3PU03</SupplementaryMeasureCode>
                <BasicMeasureCode>BM-UWWTD</BasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>1.4 Point - Non IPPC</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3PI01</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3PI03</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3PI11</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3PI20</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3PI22</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-PointSourceDischarges</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>1.4 Point - Non IPPC</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3PI02</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3PI16</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-PrioritySubstances</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>1.5 Point - Other</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3PI04</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3PI10</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-PointSourceDischarges</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>1.5 Point - Other</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3PI24</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3PI07</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3PI08</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3PI09</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3PI15</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-PrioritySubstances</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>LW</SWCategory>
                <Pressure>1 Point Source</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3PI17</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-PrioritySubstances</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>LW</SWCategory>
                <Pressure>1.4 Point - Non IPPC</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3PI01</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3PI03</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3PI11</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-PointSourceDischarges</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>LW</SWCategory>
                <Pressure>1.4 Point - Non IPPC</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3PI02</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-PrioritySubstances</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>LW</SWCategory>
                <Pressure>1.5 Point - Other</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3PI05</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3PI24</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-PointSourceDischarges</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>1 Point Source</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DI08</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-CostRecovery</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
            </SWPressureMeasuresCheckList>
          </NeedForSupplementaryMeasure>
          <NeedForSupplementaryMeasure>
            <PressurePreventingGoodStatus>2 Diffuse Source</PressurePreventingGoodStatus>
            <PercentageFailureRW>40</PercentageFailureRW>
            <PercentageFailureLW>54</PercentageFailureLW>
            <PercentageFailureTW>0</PercentageFailureTW>
            <PercentageFailureCW>0</PercentageFailureCW>
            <BasicMeasuresEnough>N</BasicMeasuresEnough>
            <SWPressureMeasuresCheckList>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>2 Diffuse Source</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DU09</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DI02</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DI03</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DI04</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-PollutantsDiffuse</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>2.2 Diffuse - Agricultural</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DA01</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DA02</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DA05</SupplementaryMeasureCode>
                <BasicMeasureCode>BM-Nitrates</BasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>2.2 Diffuse - Agricultural</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DA03</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DA10</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DA14</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DA20</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DA21</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-PollutantsDiffuse</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>2.4 Diffuse - Abandoned industrial sites</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DI01</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DI05</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DI06</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DI07</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-PollutantsDiffuse</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>2.5 Diffuse - Releases from facilities not connected to sewerage network</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DU10</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-PollutantsDiffuse</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>2.6 Diffuse - Other</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DU01</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DU05</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DU07</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DU08</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-PollutantsDiffuse</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>LW</SWCategory>
                <Pressure>2 Diffuse Source</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DF06</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DF08</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DU09</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DI04</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-PollutantsDiffuse</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>LW</SWCategory>
                <Pressure>2.2 Diffuse - Agricultural</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DA01</SupplementaryMeasureCode>
                <BasicMeasureCode>BM-Nitrates</BasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>LW</SWCategory>
                <Pressure>2.2 Diffuse - Agricultural</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DF01</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DF02</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DF03</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DF04</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DF05</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DF07</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DF09</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DA09</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DA15</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-PollutantsDiffuse</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>LW</SWCategory>
                <Pressure>2.4 Diffuse - Abandoned industrial sites</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DI01</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DI05</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DI06</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-PollutantsDiffuse</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
            </SWPressureMeasuresCheckList>
          </NeedForSupplementaryMeasure>
          <NeedForSupplementaryMeasure>
            <PressurePreventingGoodStatus>3 Water Abstraction</PressurePreventingGoodStatus>
            <PercentageFailureRW>8</PercentageFailureRW>
            <PercentageFailureLW>0</PercentageFailureLW>
            <PercentageFailureTW>0</PercentageFailureTW>
            <PercentageFailureCW>0</PercentageFailureCW>
            <BasicMeasuresEnough>N</BasicMeasuresEnough>
            <SWPressureMeasuresCheckList>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>3 Water Abstraction</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3WA01</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-ControlAbstraction</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>3 Water Abstraction</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3WA04</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3WA05</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3WA06</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-EfficientWaterUse</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>3.2 Abstraction - Public Water Supply</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DW01</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DW02</SupplementaryMeasureCode>
                <BasicMeasureCode>BM-Drinking</BasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>3.2 Abstraction - Public Water Supply</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3WA02</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-EfficientWaterUse</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>3.2 Abstraction - Public Water Supply</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DW03</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DW04</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DW05</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DW06</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DW07</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-ProtectAbstraction</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>3.1 Abstraction - Agriculture</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3WA03</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-EfficientWaterUse</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>3.9 Abstraction - Water transfer</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HT01</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-EfficientWaterUse</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>3.9 Abstraction - Water transfer</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HT02</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-ControlAbstraction</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>3 Water Abstraction</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3WA07</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-CostRecovery</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
            </SWPressureMeasuresCheckList>
          </NeedForSupplementaryMeasure>
          <NeedForSupplementaryMeasure>
            <PressurePreventingGoodStatus>4 Water flow regulations and morphological alterations of surface water</PressurePreventingGoodStatus>
            <PercentageFailureRW>4</PercentageFailureRW>
            <PercentageFailureLW>46</PercentageFailureLW>
            <PercentageFailureTW>0</PercentageFailureTW>
            <PercentageFailureCW>0</PercentageFailureCW>
            <BasicMeasuresEnough>N</BasicMeasuresEnough>
            <SWPressureMeasuresCheckList>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>4 Water flow regulations and morphological alterations of surface water</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3NH05</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3NH12</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3NH14</SupplementaryMeasureCode>
                <BasicMeasureCode>BM-Habitats</BasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>4 Water flow regulations and morphological alterations of surface water</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3NB02</SupplementaryMeasureCode>
                <BasicMeasureCode>BM-Birds</BasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>4 Water flow regulations and morphological alterations of surface water</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3OM03</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3OM12</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-HydromorphologicalPressures</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>4.2 FlowMorph - Hydroelectric dam</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3NH03</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3NH13</SupplementaryMeasureCode>
                <BasicMeasureCode>BM-Habitats</BasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>4.5 FlowMorph - Water Flow Regulation</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HR01</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-ControlAbstraction</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>4.5 FlowMorph - Water Flow Regulation</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HR02</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HR03</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HR05</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-HydromorphologicalPressures</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>4.8 FlowMorph - Weirs</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HC01</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HC02</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HC03</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HC04</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HC05</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HC06</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HC07</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HC08</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-HydromorphologicalPressures</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>LW</SWCategory>
                <Pressure>4 Water flow regulations and morphological alterations of surface water</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3OM02</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-PollutantsDiffuse</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>LW</SWCategory>
                <Pressure>4.5 FlowMorph - Water Flow Regulation</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HR04</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-HydromorphologicalPressures</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>4.5 FlowMorph - Water Flow Regulation</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3NH01</SupplementaryMeasureCode>
                <BasicMeasureCode>BM-Habitats</BasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
            </SWPressureMeasuresCheckList>
          </NeedForSupplementaryMeasure>
          <NeedForSupplementaryMeasure>
            <PressurePreventingGoodStatus>5 River management</PressurePreventingGoodStatus>
            <PercentageFailureRW>21</PercentageFailureRW>
            <PercentageFailureLW>0</PercentageFailureLW>
            <PercentageFailureTW>0</PercentageFailureTW>
            <PercentageFailureCW>0</PercentageFailureCW>
            <BasicMeasuresEnough>N</BasicMeasuresEnough>
            <SWPressureMeasuresCheckList>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>5.1 RiverManagement - Physical alteration of channel</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HM01</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HM02</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HM03</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HM04</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HM05</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HM06</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HM07</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HM08</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HM09</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HM10</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HM11</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HM12</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HM13</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HM14</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HM15</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HM16</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HM17</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HM18</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HM19</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3HM20</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-HydromorphologicalPressures</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>5.1 RiverManagement - Physical alteration of channel</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3NH06</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3NH09</SupplementaryMeasureCode>
                <BasicMeasureCode>BM-Habitats</BasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
            </SWPressureMeasuresCheckList>
          </NeedForSupplementaryMeasure>
          <NeedForSupplementaryMeasure>
            <PressurePreventingGoodStatus>6 Transitional and coastal water management</PressurePreventingGoodStatus>
            <PercentageFailureRW>0</PercentageFailureRW>
            <PercentageFailureLW>0</PercentageFailureLW>
            <PercentageFailureTW>0</PercentageFailureTW>
            <PercentageFailureCW>0</PercentageFailureCW>
            <BasicMeasuresEnough>Y</BasicMeasuresEnough>
          </NeedForSupplementaryMeasure>
          <NeedForSupplementaryMeasure>
            <PressurePreventingGoodStatus>7 Other morphological alterations</PressurePreventingGoodStatus>
            <PercentageFailureRW>0</PercentageFailureRW>
            <PercentageFailureLW>0</PercentageFailureLW>
            <PercentageFailureTW>0</PercentageFailureTW>
            <PercentageFailureCW>0</PercentageFailureCW>
            <BasicMeasuresEnough>Y</BasicMeasuresEnough>
          </NeedForSupplementaryMeasure>
          <NeedForSupplementaryMeasure>
            <PressurePreventingGoodStatus>8 Other Pressures</PressurePreventingGoodStatus>
            <PercentageFailureRW>9</PercentageFailureRW>
            <PercentageFailureLW>24</PercentageFailureLW>
            <PercentageFailureTW>0</PercentageFailureTW>
            <PercentageFailureCW>0</PercentageFailureCW>
            <BasicMeasuresEnough>N</BasicMeasuresEnough>
            <SWPressureMeasuresCheckList>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>8.6 OtherPressures - Introduced species</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3OI02</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-HydromorphologicalPressures</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>8.8 OtherPressures - Climate change</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CD01</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CD02</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CD03</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CD04</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CD05</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CD06</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CD07</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CD08</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CD09</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CD10</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CD11</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CD12</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CD13</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CD14</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CD15</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CD16</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CD17</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CD18</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CD19</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CD20</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CD21</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CF01</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CF02</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CF03</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CF04</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CF05</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CF06</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CF07</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CF08</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CF09</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CF10</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CF11</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CF12</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CF13</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CF14</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CF15</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CF16</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CF17</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CF18</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CF19</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3CF20</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-EfficientWaterUse</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>8.10 OtherPressures- Other</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3NB01</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3NB05</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3NB06</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3NB07</SupplementaryMeasureCode>
                <BasicMeasureCode>BM-Birds</BasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>8.10 OtherPressures- Other</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3NH04</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3NH07</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3NH10</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3NH11</SupplementaryMeasureCode>
                <BasicMeasureCode>BM-Habitats</BasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>RW</SWCategory>
                <Pressure>8.10 OtherPressures- Other</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3OM01</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3OM04</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3OM05</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3OM06</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3OM07</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3OM08</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3OM09</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3OM10</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3OM11</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-EfficientWaterUse</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>LW</SWCategory>
                <Pressure>8.6 OtherPressures - Introduced species</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3OI01</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3OI02</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-HydromorphologicalPressures</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>LW</SWCategory>
                <Pressure>8.10 OtherPressures- Other</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3NB03</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3NB04</SupplementaryMeasureCode>
                <BasicMeasureCode>BM-Birds</BasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>LW</SWCategory>
                <Pressure>8.10 OtherPressures- Other</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3OM01</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3OM06</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-EfficientWaterUse</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>LW</SWCategory>
                <Pressure>8.4 OtherPressures - Recreation</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3BW01</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3BW02</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3BW03</SupplementaryMeasureCode>
                <BasicMeasureCode>BM-Bathing</BasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <PressureRequiringSuppAddMeasures>
                <SWCategory>LW</SWCategory>
                <Pressure>8.4 OtherPressures - Recreation</Pressure>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DU02</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DU04</SupplementaryMeasureCode>
                <SupplementaryMeasureCode>BG3DU06</SupplementaryMeasureCode>
                <OtherBasicMeasureCode>OM-PollutantsDiffuse</OtherBasicMeasureCode>
              </PressureRequiringSuppAddMeasures>
            </SWPressureMeasuresCheckList>
          </NeedForSupplementaryMeasure>
        </SupplementaryMeasures>
      </SWNeedForSupplementaryMeasure>
    </SWNeedForSupplementaryMeasures>
    <ListOfSupplementaryMeasures>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PU01</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>CONSTRUCTION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Реконструкция и/или модернизация на съществуваща  ГПСОВ</MeasureName>
        <MeasureDescription>Реконструкция и/или модернизация на съществуваща  ГПСОВ за подобряване на ефективността от пречистването</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PU02</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>CONSTRUCTION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Реконструкция / подмяна на канализационна мрежа </MeasureName>
        <MeasureDescription>Реконструкция / подмяна на канализационна мрежа </MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PU03</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучване състоянието на канализацията и пречистването на градски отпадъчни води</MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучване състоянието на канализацията и пречистването на градски отпадъчни води</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PU04</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>LEGAL</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Стимули  за собственици на фамилни сгради  при изграждане на локални пречиствателни съоръжения</MeasureName>
        <MeasureDescription>Стимули (данъчни преференции) за собственици на фамилни сгради в зони без ПСОВ при изграждане на собствени локални пречиствателни съоръжения</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI01</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>CONSTRUCTION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Модернизиране на индустриални ПСОВ </MeasureName>
        <MeasureDescription>Модернизиране на индустриални ПСОВ </MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI02</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>CONSTRUCTION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Изграждане на пречиствателна станция за рудничните води </MeasureName>
        <MeasureDescription>Изграждане на пречиствателна станция за рудничните води </MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI03</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>CONSTRUCTION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Събиране и отвеждане към индустриална ПСОВ на индустриално замърсени води</MeasureName>
        <MeasureDescription>Събиране и отвеждане към индустриална ПСОВ на индустриално замърсени води</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI04</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>CONSTRUCTION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Тампониране и изграждане на противофилтрационна завеса</MeasureName>
        <MeasureDescription>Тампониране и изграждане на противофилтрационна завеса</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI05</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>CONSTRUCTION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Актуализация на проект и довършване на обект </MeasureName>
        <MeasureDescription>Актуализация на проект и довършване на обект - изолиране на хвоста от язовирното езеро и укрепване на откоса</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI06</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>CONSTRUCTION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Намаляване на количеството сулфати</MeasureName>
        <MeasureDescription>Намаляване на количеството сулфати</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI07</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>REHABILITATION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Рекултивация на замърсени  терени от минна дейност</MeasureName>
        <MeasureDescription>Рекултивация на замърсени  терени от минна дейност</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI08</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>REHABILITATION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Програма за управление и пречистване на води от стари рудодобивни дейности</MeasureName>
        <MeasureDescription>Програма за управление и пречистване на води от стари рудници, хвостохранилища  и прилежащите отвали </MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI09</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>PRACTICE</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Подобряване експлоатация и стопанисване на хвостохранилище </MeasureName>
        <MeasureDescription>Подобряване експлоатация и стопанисване на хвостохранилище </MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI10</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>PRACTICE</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Подобряване експлоатация и стопанисване на сгуроотвал и депо</MeasureName>
        <MeasureDescription>Подобряване експлоатация и стопанисване на сгуроотвал и депо</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI11</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Ефективен контрол на изпусканите води от индустриални емитери</MeasureName>
        <MeasureDescription>Ефективен контрол на изпусканите води от индустриални емитери</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI12</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Наблюдение на резултати от локална мониторингова мрежа в уранови находища</MeasureName>
        <MeasureDescription>Наблюдение на резултати от локална мониторингова мрежа в уранови находища</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI13</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Контрол от разлив на петролни продукти</MeasureName>
        <MeasureDescription>Контрол от разлив на петролни продукти</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI14</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проектиране на мониторингов пункт </MeasureName>
        <MeasureDescription>Проектиране на мониторингов пункт </MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI15</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучване влиянието на хвостохранилища</MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучване влиянието на хвостохранилища</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI16</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучване състоянието на рудниците  и набелязване на мерки за решаването им</MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучване състоянието на рудниците  и набелязване на мерки за решаването им</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI17</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучвателен мониторинг </MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучвателен мониторинг свързан с анализ на седименти, биоакумулация на тежки метали, приоритетни вещества, еутрофикация (в опашната част на язовира), дълбочинен профил на замърсяването и високи стойности на ph. </MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI18</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучване на подземни води за наличие на метали</MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучване на подземни води за наличие на метали</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI19</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучване за  установяване  на замърсители и планиране на мерки</MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучване за  установяване  на замърсители и планиране на мерки</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI20</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучване на локалните пречиствателни съоръжения на индустрията, включена в канализацията </MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучване на локалните пречиствателни съоръжения на индустрията, включена в канализацията и набелязване на мерки за отстраняване на замърсяване</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI21</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучване на фоновите стойности </MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучване на фоновите стойности </MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI22</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Изследване за радиоактивност </MeasureName>
        <MeasureDescription>Изследване за радиоактивност </MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI23</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Обследване на дънните наноси </MeasureName>
        <MeasureDescription>Обследване на дънните наноси </MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI24</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучване на биоакумулацията на приоритетни и опасни вещества в  риби.</MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучване на биоакумулацията на приоритетни и опасни вещества в  риби.</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI25</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Мониторингово проучване на манган и желязо при пробовземане с прочерпване</MeasureName>
        <MeasureDescription>Мониторингово проучване на манган и желязо при пробовземане с прочерпване</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI26</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Наблюдение на резултати от локалната мониторингова мрежа на хвостохранилищата </MeasureName>
        <MeasureDescription>Наблюдение на резултати от локалната мониторингова мрежа на хвостохранилищата </MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI27</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучване за влиянието на рудодобивната дейност в почви  и подземни води </MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучване за влиянието на рудодобивната дейност в почви  и подземни води и разпространението на тежки метали</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI28</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучване на подземни води за общи физико-химични замърсители</MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучване на подземни води за хлориди, сулфати, твърдост (обща), калций, магнезий, електропороводимост, натрий</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI29</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Събиране и картиране на информация за изтичане на руднични води</MeasureName>
        <MeasureDescription>Събиране и картиране на информация за изтичане на руднични води</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI30</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Изследване съдържанието на нефтопродукти в подземни води и почви</MeasureName>
        <MeasureDescription>Изследване съдържанието на нефтопродукти в подземни води и почви</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PI31</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучвания  за определяне на обхвата на замърсяването в подземни води</MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучвания  за определяне на обхвата на замърсяването в подземни води</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3PW01</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Събиране и картиране на информация за нерегламентирани сметища в общините</MeasureName>
        <MeasureDescription>Събиране и картиране на информация за нерегламентирани сметища в общините</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DF01</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Забрана за интензивни рибовъдни дейности</MeasureName>
        <MeasureDescription>Забрана за интензивни рибовъдни дейности</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DF02</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Ограничаване на рибовъдната дейност</MeasureName>
        <MeasureDescription>Ограничаване на рибовъдната дейност</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DF03</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Контрол върху рибовъдството.</MeasureName>
        <MeasureDescription>Контрол върху рибовъдството.</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DF04</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Контрол върху садковото рибовъдство.</MeasureName>
        <MeasureDescription>Контрол върху садковото рибовъдство.</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DF05</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>PRACTICE</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Подобряване технологията  за отглеждане на риба за намаляване на физокохимичното замърсяване</MeasureName>
        <MeasureDescription>Подобряване технологията  за отглеждане на риба за намаляване на физокохимичното замърсяване</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DF06</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>PRACTICE</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Борба срещу еутрофикацията - зарибяване с бял амур и бял толстолоб (веднъж на три години)</MeasureName>
        <MeasureDescription>Борба срещу еутрофикацията - зарибяване с бял амур и бял толстолоб (веднъж на три години)</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DF07</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучване за технологията за отглеждане на риба</MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучване за технологията за отглеждане на риба</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DF08</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Изследване на причините за възникване на еутрофикация във водни тела от категория „езеро” .</MeasureName>
        <MeasureDescription>Изследване на причините за възникване на еутрофикация във водни тела от категория „езеро” на територията на ИБР и разработване на методология за ограничаване на цъфтежите от планктонни водорасли.</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DF09</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучвателен мониторинг в язовири във връзка с осъществяване на интензивно рибовъдство</MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучвателен мониторинг в язовири във връзка с осъществяване на интензивно рибовъдство и предлагане на технология за екологосъобразно отглеждане на стопански видове риба.</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DA01</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>PRACTICE</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Добри земеделски практики</MeasureName>
        <MeasureDescription>Добри земеделски практики</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DA02</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>PRACTICE</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Добри фермерски практики</MeasureName>
        <MeasureDescription>Добри фермерски практики</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DA03</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>PRACTICE</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Насърчаване на екологично земеделие</MeasureName>
        <MeasureDescription>Насърчаване на екологично земеделие</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DA04</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>PRACTICE</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Планирано управление на стопанствата и сеитбооборот</MeasureName>
        <MeasureDescription>Планирано управление на стопанствата и сеитбооборот</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DA05</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>PRACTICE</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Преобразуване и придържане към биологично земеделие</MeasureName>
        <MeasureDescription>Преобразуване и придържане към биологично земеделие</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DA06</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>PRACTICE</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Въвеждане на междинни култури  за покриване на почвата за рискови периоди</MeasureName>
        <MeasureDescription>Въвеждане на междинни култури  за покриване на почвата за рискови периоди</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DA07</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>PRACTICE</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Екстензивно  управление на ливадата чрез косене или пасене на добитък</MeasureName>
        <MeasureDescription>Екстензивно  управление на ливадата чрез косене или пасене на добитък</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DA08</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>PRACTICE</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Планирано сеитбообръщение с междинни култури през рискови периоди </MeasureName>
        <MeasureDescription>Планирано сеитбообръщение с междинни култури през рискови периоди с цел извличане на неизползвания азот от предшественика</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DA09</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>PRACTICE</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Прилагане на биологични методи против цъфтежи на водорасли (алгализация) в опашната част на язовира </MeasureName>
        <MeasureDescription>Прилагане на биологични методи против цъфтежи на водорасли (алгализация) в опашната част на язовира </MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DA11</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Разкриване на МП за мониторингов пункт </MeasureName>
        <MeasureDescription>Разкриване на МП за мониторингов пункт </MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DA12</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучване на подземни води за нитрати</MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучване на подземни води за нитрати</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DA13</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучване обхвата на разпространението на нитрати в подземните води</MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучване обхвата на разпространението на нитрати в подземните води и актуализация на границите на уязвимите зони. </MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DA14</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучване влиянието на дифузното замъряване от  селско- и/или горско стопанство</MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучване влиянието на дифузното замъряване от  селско- и/или горско стопанство</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DA15</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучвателен мониторинг, изследване на връзките между отделните биологични групи
</MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучвателен мониторинг изследване на връзките между фитопланктон,  зоопланктон  фитофаги,  зоофаги,  хищници и  анализ на седименти за съдържание на пестициди от селскостопанска дейност във водосбора.
</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DI08</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучване на подземни води за сулфати и твърдост (обща)</MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучване на подземни води за сулфати и твърдост (обща)</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DA16</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучване на подземни води за фосфати</MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучване на подземни води за фосфати</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DA17</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Събиране на актуална информация за местоположението и текущото състоянието на складове за пестициди </MeasureName>
        <MeasureDescription>Събиране на актуална информация за местоположението и текущото състоянието на складове за пестициди </MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DA18</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>EDUCATIONAL</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Обучение на селскостопански производители и фермери за прилагане на добри земеделски практики</MeasureName>
        <MeasureDescription>Обучение на селскостопански производители и фермери за прилагане на добри земеделски практики</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DA19</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>EDUCATIONAL</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Обучение на земеделците и фермерите за използване на добри практики</MeasureName>
        <MeasureDescription>Обучение на земеделците и фермерите за използване на добри практики и развитие на екологосъобразно селско стопанство</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DA20</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>EDUCATIONAL</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Обучение на фермерите за използване на биологични методи за борба с вредителите</MeasureName>
        <MeasureDescription>Обучение на фермерите за използване на биологични методи за борба с вредителите</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DU01</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>REHABILITATION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Закриване на сметището и почистване на коритото на реката от отпадъци</MeasureName>
        <MeasureDescription>Закриване на сметището и почистване на коритото на реката от отпадъци</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DU02</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>REHABILITATION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Почистване на отпадъците от язовири/реки  и/или прилежащите територии</MeasureName>
        <MeasureDescription>Почистване на отпадъците от язовири/реки  и/или прилежащите територии</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DU03</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>REHABILITATION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Саниране на територията за дифузно замърсяване </MeasureName>
        <MeasureDescription>Саниране на територията за дифузно замърсяване </MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DU04</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>REHABILITATION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Разработване на програма за почистване на язовирите/реки и прилижащите им терени.</MeasureName>
        <MeasureDescription>Разработване на програма за почистване на язовирите/реки и прилижащите им терени.</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DU05</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>EDUCATIONAL</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Кампании за опазване на чистотата на водите от отпадъци</MeasureName>
        <MeasureDescription>Кампании за опазване на чистотата на водите от отпадъци</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DU06</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Съобразяване на застрояването около язовира със зонирането му и запазване на сервитутна ивица</MeasureName>
        <MeasureDescription>Съобразяване на застрояването около язовира със зонирането му и запазване на сервитутна ивица</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DU07</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Обследване и почистване на нерегламентирани сметища</MeasureName>
        <MeasureDescription>Обследване и почистване на нерегламентирани сметища</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DU08</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучване влиянието на населените места</MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучване влиянието на населените места</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DU09</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучване за ph, замърсяване с желязо, манган  и дифузно замърсяване от населени места</MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучване за ph, замърсяване с желязо, манган  и дифузно замърсяване от населени места</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DU10</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучване влиянието върху повърхностни води на населените места без ПСОВ</MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучване влиянието върху повърхностни води на населените места без ПСОВ; проучване състоянието на канализацията</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DI01</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучване за дифузно замърсяване от индустрия върху повърхностни води</MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучване за дифузно замърсяване от индустрия върху повърхностни води</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DI02</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучвателен мониторинг за влошено биологично състояние</MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучвателен мониторинг за влошено биологично състояние, установяване на замърсители и набелязване на мерки</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DI03</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучвателен мониторинг за ФХМ и режим на реката</MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучвателен мониторинг за ФХМ и режим на реката</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DI04</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучвателен мониторинг на почви и скална основа за алкално рН</MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучвателен мониторинг на почви и скална основа за алкално рН</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DI05</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучване за дифузно замърсяване от индустриални източници</MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучване за дифузно замърсяване от индустриални източници</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DI06</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучване за дифузно замърсяване от въздуха</MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучване за дифузно замърсяване от въздуха</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DI07</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучвателен мониторинг за влиянието на стари рудници върху водите и водните екосистеми</MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучвателен мониторинг за влиянието на стари рудници за радиоактивни суровини върху водите и водните екосистеми</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3WA01</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Ефективен конторол на водоползаването</MeasureName>
        <MeasureDescription>Ефективен конторол на водоползаването</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3WA02</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Прецизиране на необходимото водно количество за питейно-битовото водоснабдяване</MeasureName>
        <MeasureDescription>Прецизиране на необходимото водно количество за питейно-битовото водоснабдяване</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3WA03</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Ограничителен режим за водовземане от водохващане на НС извън поливния сезон</MeasureName>
        <MeasureDescription>Ограничителен режим за водовземане от водохващане на НС извън поливния сезон</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3WA04</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Прогнозиране на водопотреблението и наличния ресурс</MeasureName>
        <MeasureDescription>Прогнозиране на водопотреблението и наличния ресурс</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3WA05</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Преоценка на издадените разрешителни за водовземане </MeasureName>
        <MeasureDescription>Преоценка на издадените разрешителни за водовземане и оценка на обезпечеността и кумултативния ефект при издавене на нови</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3WA06</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Разработване на методика за определяне на екологичния минимум, съобразена с определените типове води</MeasureName>
        <MeasureDescription>Разработване на методика за определяне на екологичния минимум, съобразена с определените типове води, определяне на екологичния минимум за повърхностните ВТ и определяне на критерии за застрояване на реките с МВЕЦ</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3WA07</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Изготвяне на хидрогеоложки модели за натоварените  подземни водни тела</MeasureName>
        <MeasureDescription>Изготвяне на хидрогеоложки модели за натоварените  подземни водни тела</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3WA08</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучване за определяне  връзките  между повърхностните и подземните води</MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучване за определяне на местата на връзките и посоката на взаимодействието между повърхностните и подземните води</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HT01</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Анализ, оценка и оптимизиране на прехвърляните количества </MeasureName>
        <MeasureDescription>Анализ, оценка и оптимизиране на прехвърляните количества предвид преоценка нуждите на водопотребителите</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HT02</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Засилване контрола по прехвърлянето на води </MeasureName>
        <MeasureDescription>Засилване контрола по прехвърлянето на води </MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HR01</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Ефективен контрол на изпусканите води след язовир/ВЕЦ</MeasureName>
        <MeasureDescription>Ефективен контрол на изпусканите води след язовир/ВЕЦ</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HR02</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Осигуряване на екологичен минимум </MeasureName>
        <MeasureDescription>Осигуряване на екологичен минимум </MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HR03</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Преразглеждане работата на съоръженията</MeasureName>
        <MeasureDescription>Преразглеждане работата на съоръженията, в т.ч. и издадените разрешителни  нагоре по реката за оводняване на речното корито</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HR04</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>CONSTRUCTION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Изграждане на преливник</MeasureName>
        <MeasureDescription>Изграждане на преливник</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HR05</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>PRACTICE</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Оптимизиране на хидрологичния режим след язовирите </MeasureName>
        <MeasureDescription>Оптимизиране на хидрологичния режим след язовирите </MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HM01</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>REHABILITATION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Биологично укрепване на бреговете  (укрепване с машини, разсаждане на издънки, преплитане и т.н.)</MeasureName>
        <MeasureDescription>Биологично укрепване на бреговете  (укрепване с машини, разсаждане на издънки, преплитане и т.н.)</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HM02</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>REHABILITATION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Възстановяване на естественото състояние</MeasureName>
        <MeasureDescription>Възстановяване на естественото състояние</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HM03</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>REHABILITATION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Възстановяване на речното корито</MeasureName>
        <MeasureDescription>Възстановяване на речното корито</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HM04</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>REHABILITATION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Възстановяване на стари меандри</MeasureName>
        <MeasureDescription>Възстановяване на стари меандри</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HM05</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>REHABILITATION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Мероприятия за възстановяване и защита на речните брегове и корито от ерозия</MeasureName>
        <MeasureDescription>Мероприятия за възстановяване и защита на речните брегове и корито от ерозия</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HM06</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>REHABILITATION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Рекултивация на участъци засегнати от добив на инертни материали </MeasureName>
        <MeasureDescription>Рекултивация на участъци засегнати от добив на инертни материали </MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HM07</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>REHABILITATION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Създаване на влажна зона</MeasureName>
        <MeasureDescription>Създаване на влажна зона</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HM08</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>REHABILITATION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Укрепване на брега и дъното</MeasureName>
        <MeasureDescription>Укрепване на брега и дъното</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HM09</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>REHABILITATION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Залесяване на бреговете с дървесни видове   (4бр на 15м)</MeasureName>
        <MeasureDescription>Залесяване на бреговете с дървесни видове   (4бр на 15м)</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HM10</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Забрана за добив на инертни материали</MeasureName>
        <MeasureDescription>Забрана за добив на инертни материали</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HM11</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Забрана за изграждане на МВЕЦ</MeasureName>
        <MeasureDescription>Забрана за изграждане на МВЕЦ</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HM12</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Забрана за корекции на речното корито</MeasureName>
        <MeasureDescription>Забрана за корекции на речното корито</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HM13</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Контрол на изземаните количества инертни материали</MeasureName>
        <MeasureDescription>Контрол на изземаните количества инертни материали</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HM14</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Преоценка на издадените разрешителни за изземване на инертни материали </MeasureName>
        <MeasureDescription>Преоценка на издадените разрешителни за изземване на инертни материали и оценка на обезпечеността и кумултативния ефект при издавене на нови</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HM15</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучвания за ерозия на  речното корито и набелязване на мерки за стабилизирането му</MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучвания за ерозия на  речното корито и набелязване на мерки за стабилизирането му</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HM16</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучване за ерозия на брегове и дъно</MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучване за ерозия на брегове и дъно</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HM17</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Анализ на съществуващите запаси от инертни материали в реките</MeasureName>
        <MeasureDescription>Анализ на съществуващите запаси от инертни материали в реките и определяне на регламент за ползването им</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HM18</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Оценка на твърдия отток в речните басейни на ИБР</MeasureName>
        <MeasureDescription>Оценка на твърдия отток в речните басейни на ИБР</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HM19</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Ограничителен  режим за изграждане на МВЕЦ</MeasureName>
        <MeasureDescription>Ограничителен  режим за изграждане на МВЕЦ</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HM20</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Ограничителен  режим за изземване на инертни материали</MeasureName>
        <MeasureDescription>Ограничителен  режим за изземване на инертни материали</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HC01</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>CONSTRUCTION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Изграждане на рибен проход байпас</MeasureName>
        <MeasureDescription>Изграждане на рибен проход байпас</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HC02</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>CONSTRUCTION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Изграждане на рибен проход басейнов (стъпаловиден) тип</MeasureName>
        <MeasureDescription>Изграждане на рибен проход басейнов (стъпаловиден) тип</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HC03</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>CONSTRUCTION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Изграждане на рибен проход стационарно установени рибосъбирателни съоръжения</MeasureName>
        <MeasureDescription>Изграждане на рибен проход стационарно установени рибосъбирателни съоръжения</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HC04</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>CONSTRUCTION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Премахване на тръбно премостване на реки</MeasureName>
        <MeasureDescription>Премахване на тръбно премостване на реки</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HC05</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>REHABILITATION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Разрушаване на бентове и прагове пречещи за миграцията на рибите</MeasureName>
        <MeasureDescription>Разрушаване на бентове и прагове пречещи за миграцията на рибите</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HC06</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Разработване на нормативна база за изграждане на рибни проходи</MeasureName>
        <MeasureDescription>Разработване на нормативна база за изграждане на рибни проходи, обвързани с вида риби и техните изисквания</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HC07</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Задължение за осигуряване на свободно преминаване на рибната фауна при изграждане на нови съоръжения</MeasureName>
        <MeasureDescription>Задължение за осигуряване на свободно преминаване на рибната фауна при изграждане на нови съоръжения</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3HC08</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Задължение за съобразяване на конструкциите на рибните проходи с видовете риба в  типа реката</MeasureName>
        <MeasureDescription>Задължение за съобразяване на конструкциите на рибните проходи, байпаси и др. с видовете риба в съответния тип реката</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3NH01</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Минимално допустимия отток в реките на територията на НП "Централен балкан"е 30% </MeasureName>
        <MeasureDescription>Минимално допустимия отток в реките на територията на НП "Централен балкан"е 30% от средномногогодишния отток</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3NH03</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Забрана за изграждане на язовирни стени</MeasureName>
        <MeasureDescription>Забрана за изграждане на язовирни стени</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3NH04</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Действуващи режими на защитени територии и защитени зони</MeasureName>
        <MeasureDescription>Действуващи режими на защитени територии и защитени зони</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3NH05</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Забрана за дейности и стог контрол през зимния период</MeasureName>
        <MeasureDescription>Забрана за добив на инертни материали, строеж на МВЕЦ, прочистване на речни корита, зауствания, корекции и строг контрол през зимния период.</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3NH06</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Забрана за сечи на естествена дървесна растителност по бреговете и островите в реката </MeasureName>
        <MeasureDescription>Забрана за сечи на естествена дървесна растителност по бреговете и островите в реката  (галерийните гори по речните брегове са природни местообитания предмет на опазване в защитените зони по Натура 2000).</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3NH07</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Съобразяване местоположението на ГПСОВ и др. инфраструктура с местообитанията на видовете</MeasureName>
        <MeasureDescription>Съобразяване местоположението на ГПСОВ и др. инфраструктура с местообитанията на видовете, предмет на опазване в зона по Натура 2000 </MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3NH09</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Ограничителен режим за извеждане на сечи</MeasureName>
        <MeasureDescription>Ограничителен режим за извеждане на сечи</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3NH10</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Недопускане на нови негативни промени в хидрологичните особености на водните тела </MeasureName>
        <MeasureDescription>Недопускане на нови негативни промени в хидрологичните особености на водните тела (ВЕЦ, баластриери) и прилагане на мерки по поддържане на природните местообитания в БПС.</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3NH11</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Смекчавщи мерки за природни местообитания 91Е0*, 92А0, 91D0*, 92C0, 7140, 6430 и 6510 </MeasureName>
        <MeasureDescription>За природни местообитания 91Е0*, 92А0, 91D0*, 92C0, 7140, 6430 и 6510 смекчаващите мерки са редукцията на влиянието на съществуващите ВЕЦ (вкл. и премахването на съществуващите), недопускане на нови такива, както и всякакви нови негативни промени във водн</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3NH12</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Забрана за изграждане и влизане в редовна експлоатация на  ВЕЦ</MeasureName>
        <MeasureDescription>Забрана за изграждане и влизане в редовна експлоатация на  ВЕЦ, които нямат издадено разрешително за строеж по ЗУТ към датата на утвърждаване на ПУРБ.</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3NH13</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Оптимизиране на хидрологичния режим след язовирите за управление на рибните ресурси</MeasureName>
        <MeasureDescription>Оптимизиране на хидрологичния режим след язовирите за управление на рибните ресурси</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3NH14</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Забрана за дейности и строг контрол  в участъка през размножителния период на рибите.</MeasureName>
        <MeasureDescription>Забрана за строеж на МВЕЦ, ограничаване на добива на инертни материали и строг контрол на дейностите в участъка през размножителния период на рибите.</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3NB01</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Правилен избор на местоположение и инфраструктура на ГПСОВ</MeasureName>
        <MeasureDescription>Правилен избор на местоположение и инфраструктура на ГПСОВ, съобразен с местообитания на видове предмет на опазване на  ЗЗ</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3NB02</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Забрана за подмяна местните крайречни гори с неместни дървесни видове.</MeasureName>
        <MeasureDescription>Забрана за подмяна местните крайречни гори с неместни дървесни видове.</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3NB03</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Ограничаване поставянето на понтонни съоръжения и садкови установки за производство на аквакултури</MeasureName>
        <MeasureDescription>Ограничаване поставянето на понтонни съоръжения и садкови установки за производство на аквакултури</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3NB04</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>PRACTICE</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Стопанисване на микроязовири с цел опазване на местообитания на птици в зоните за защита на водите</MeasureName>
        <MeasureDescription>Стопанисване на микроязовири с цел опазване на местообитания на птици в зоните за защита на водите</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3NB05</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>REHABILITATION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Терасиране, реконструкция на отводнителни канали</MeasureName>
        <MeasureDescription>Терасиране, реконструкция на отводнителни канали</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3NB06</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>REHABILITATION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Закупуване на терени за създаване/възстановяване на влажни зони</MeasureName>
        <MeasureDescription>Закупуване на терени за създаване/възстановяване на влажни зони</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3NB07</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>REHABILITATION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Оводняване на влажни зони</MeasureName>
        <MeasureDescription>Оводняване на влажни зони</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DW01</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Мониторинг на водите, използвани за питейно-битово водоснабдяване</MeasureName>
        <MeasureDescription>Мониторинг на водите, използвани за питейно-битово водоснабдяване</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DW02</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Поддържане на информация в интернет за състоянието на водите за питейно-битово водоснабдяване</MeasureName>
        <MeasureDescription>Поддържане на информация в интернет за състоянието на водите, използвани за питейно-битово водоснабдяване</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DW03</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Регламентиране на забрани и ограничения за  санитарно -охранителните зони в питейните водни тела</MeasureName>
        <MeasureDescription>Регламентиране на забрани и ограничения за  санитарно -охранителните зони в питейните водни тела</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DW04</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Забрана за сечи във водосбора на водохващаниия от повърхностни води</MeasureName>
        <MeasureDescription>Забрана за сечи във водосбора на водохващаниия от повърхностни води</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DW05</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Забрана за добив на инертни материали в бизост до кладенци за питайни води</MeasureName>
        <MeasureDescription>Забрана за добив на инертни материали в бизост до кладенци за питайни води</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DW06</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>PRACTICE</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Периодично почистване на изгнили листа над водохващането</MeasureName>
        <MeasureDescription>Периодично почистване на изгнили листа над водохващането</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DW07</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Контрол по спазване на режима на СОЗ.   </MeasureName>
        <MeasureDescription>Контрол по спазване на режима на СОЗ.                                                                                                                         </MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DW08</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Допълнително разкриване на мониторингов пункт за нитрати</MeasureName>
        <MeasureDescription>Допълнително разкриване на мониторингов пункт за нитрати</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DW09</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Изключване на водоизточниците с трайно наднормено съдържание на арсен. </MeasureName>
        <MeasureDescription>Изключване на водоизточниците с трайно наднормено съдържание на арсен. </MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DW10</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>CONSTRUCTION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Допълнително пречистване на питейната вода</MeasureName>
        <MeasureDescription>Допълнително пречистване на питейната вода</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DW11</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>CONSTRUCTION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Израждане на алтернативен водоизточник</MeasureName>
        <MeasureDescription>Израждане на алтернативен водоизточник</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3BW01</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Поддържане на информация в интернет за състоянието на водите, използвани за къпане</MeasureName>
        <MeasureDescription>Поддържане на информация в интернет за състоянието на водите, използвани за къпане</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3BW02</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Строг контрол на замърсителите във водосбора</MeasureName>
        <MeasureDescription>Строг контрол на замърсителите във водосбора</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3BW03</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Мониторинг на водите, използвани за къпане</MeasureName>
        <MeasureDescription>Мониторинг на водите, използвани за къпане</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CD01</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>CONSTRUCTION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Подобряване състоянието на водоснабдителната мрежа</MeasureName>
        <MeasureDescription>Подобряване състоянието на водоснабдителната мрежа</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CD02</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>CONSTRUCTION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Подобряване състоянието на напоителните системи</MeasureName>
        <MeasureDescription>Подобряване състоянието на напоителните системи</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CD03</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>CONSTRUCTION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Изграждане на технически съоръжения за борба с ерозията на водосбора - прагове, баражи  и др.</MeasureName>
        <MeasureDescription>Изграждане на технически съоръжения за борба с ерозията на водосбора - прагове, баражи  и др.</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CD04</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>REHABILITATION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Залесяване  на водосбора с подходящи местни видове</MeasureName>
        <MeasureDescription>Залесяване  на водосбора с подходящи местни видове</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CD05</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Забрана за водовземане през летните месеци </MeasureName>
        <MeasureDescription>Забрана за водовземане през летните месеци </MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CD06</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>EFFICIENCY</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Прогнозиране на нуждите от вода за напояване на база на реална необходимост от вода </MeasureName>
        <MeasureDescription>Прогнозиране на нуждите от вода за напояване на база на реална необходимост от вода съобразно отглежданите култури</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CD07</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучване за изменението на климата и влиянието му върху   водните ресурси , екосистеми и др.</MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучване за изменението на климата и влиянието му върху изменението на водните ресурси (повърхностни и подземни води), екосистеми, екологичен статус, селскостопански култури и хидроенергетика. Определяне на чувствителни райони и индикатори</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CD08</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Оценка на необходимостта от вода в средносрочен и дългосрочен план за различни икономически сектори </MeasureName>
        <MeasureDescription>Оценка на необходимостта от вода в средносрочен и дългосрочен план за различни икономически сектори (домакинства, селско стопанство, икономика и хидроенергетика) и наличие на необходимите водни ресурси. Определяне на проблематични сектори и райони</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CD09</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Установяване на система за оценка на въздействието от изменението на климата</MeasureName>
        <MeasureDescription>Установяване на система за оценка на въздействието от изменението на климата, мониторинг и определяне на индикатори</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CD10</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Оценка на икономическото въздействие от изменението на климата върху различни икономически сектори</MeasureName>
        <MeasureDescription>Оценка на икономическото въздействие от изменението на климата върху различни икономически сектори, прогнози за развитие и сценарии в контекста на изменение на климата, определяне на икономически индикатори</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CD11</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Разработване на методика за определяне на фискални преференции за  механизми  за водна ефективност</MeasureName>
        <MeasureDescription>Разработване на методика за определяне на фискални преференции за въвеждане на механизми и практики за водна ефективност</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CD12</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Разработване на план за управление на водните ресурси в условия на засушаване</MeasureName>
        <MeasureDescription>Разработване на план за управление на водните ресурси в условия на засушаване</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CD13</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>EDUCATIONAL</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Кампании за насърчаване използване на устройства и уреди, спестяващи вода в бита</MeasureName>
        <MeasureDescription>Кампании за насърчаване използване на устройства и уреди, спестяващи вода в бита</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CD14</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>EDUCATIONAL</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Кампании за насърчаване използването на методи в напояването, намаляващи разхода на вода</MeasureName>
        <MeasureDescription>Кампании за насърчаване използването на методи в напояването, намаляващи разхода на вода</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CD15</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>EDUCATIONAL</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Кампании и срещи за насърчаване въвеждането на оборотни цикли и  екологосъобразни технологии</MeasureName>
        <MeasureDescription>Кампании и срещи за насърчаване въвеждането на оборотни цикли и нови екологосъобразни технологии в индустрията за намаляване на разхода на вода</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CD16</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>EDUCATIONAL</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Кампании за насърчаване отглеждането на култури, изискващи по-малко вода</MeasureName>
        <MeasureDescription>Кампании за насърчаване отглеждането на култури, изискващи по-малко вода</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CD17</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>LEGAL</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Въвеждане на финасови стимули при използването на  водоспетяващи  методи в напояването и индустрията</MeasureName>
        <MeasureDescription>Въвеждане на финасови стимули при използването на  водоспетяващи  методи в напояването и индустрията.</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CD18</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Ограничаване ползването на вода в пресъхващ тип реки</MeasureName>
        <MeasureDescription>Ограничаване ползването на вода в пресъхващ тип реки</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CD19</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Забрана за отнемане на вода за енергетика през летните сухи месеци</MeasureName>
        <MeasureDescription>Забрана за отнемане на вода за енергетика през летните сухи месеци</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CD20</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Насърчаване отглеждането на култури, изискващи малко вода</MeasureName>
        <MeasureDescription>Насърчаване отглеждането на култури, изискващи малко вода</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CD21</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Насърчаване на земеделците за водоспестяващи поливни системи</MeasureName>
        <MeasureDescription>Насърчаване на земеделците за водоспестяващи поливни системи</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CF01</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>REHABILITATION</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Възстановяване на разрушени диги</MeasureName>
        <MeasureDescription>Възстановяване на разрушени диги</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CF02</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Преоценка  на проводимостта на реката</MeasureName>
        <MeasureDescription>Преоценка  на проводимостта на реката</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CF03</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Цялостна преоценка на корекция и проект за реконструкция и възстановяване</MeasureName>
        <MeasureDescription>Цялостна преоценка на корекция и проект за реконструкция и възстановяване</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CF04</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Заснемане на релефа на реките и създаване на цифров модел на релефа .</MeasureName>
        <MeasureDescription>Заснемане на релефа на реките и създаване на цифров модел на релефа .</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CF05</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Картиране на наводняемите зони</MeasureName>
        <MeasureDescription>Картиране на наводняемите зони</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CF06</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Създаване на хидроложки модели за управление на водите</MeasureName>
        <MeasureDescription>Създаване на хидроложки модели за управление на водите</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CF07</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Разработване на методика за оценка на щетите и оценка на потенциалните щети от наводнения</MeasureName>
        <MeasureDescription>Разработване на методика за оценка на щетите и оценка на потенциалните щети от наводнения в рисковите територии </MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CF08</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Разработване на единен проект за всеки речен басейн за провеждане на висока вълна</MeasureName>
        <MeasureDescription>Разработване на единен проект за всеки речен басеин за провеждане на висока вълна и интегриране на мерки за подобряване на хидроморфологичното състояние и влажни зони за постигане на целите за добро състояние на водите</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>RBD</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CF09</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>EDUCATIONAL</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Обучение за ползване на системата за ранно предупреждение</MeasureName>
        <MeasureDescription>Обучение за ползване на системата за ранно предупреждение</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CF10</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>EDUCATIONAL</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Обучителни и информационни кампании по проблемите, свързани с наводненията</MeasureName>
        <MeasureDescription>Обучителни и информационни кампании по проблемите, свързани с наводненията</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CF11</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Сгъстяване и модернизиране на мрежата за метеорологичен и хидрометричен мониторинг </MeasureName>
        <MeasureDescription>Сгъстяване и модернизиране на мрежата за метеорологичен и хидрометричен мониторинг за получаване на повече и по-надеждни данни за водния ресурс</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CF12</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Изграждане на система за ранно предупреждение при риск от наводнения</MeasureName>
        <MeasureDescription>Изграждане на система за ранно предупреждение при риск от наводнения</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CF13</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Провеждане на консултации с обществеността за определяне на рисковите зони</MeasureName>
        <MeasureDescription>Провеждане на консултации с обществеността за определяне на рисковите зони</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CF14</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Провеждане на консултации с обществеността за разработване на мерките за превенция от наводнение</MeasureName>
        <MeasureDescription>Провеждане на консултации с обществеността за разработване на мерките за превенция от наводнение</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CF15</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Провеждане на консултации с обществеността по разработените мерки срещу наводнения</MeasureName>
        <MeasureDescription>Провеждане на консултации с обществеността по разработените мерки срещу наводнения</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CF16</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Създаване на механизъм за координация на действията при възникване на риск от наводнения</MeasureName>
        <MeasureDescription>Създаване на механизъм за координация на действията при възникване на риск от наводнения</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CF17</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Управление и координация на прехвърлянията на води в басейна на Марица при кризисни ситуации.</MeasureName>
        <MeasureDescription>Управление и координация на прехвърлянията на води в басейна на Марица при кризисни ситуации.</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CF18</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Създаване на координационен механизъм  в случай  за трансгранично въздействие при висока вълна</MeasureName>
        <MeasureDescription>Създаване на координационен механизъм  в случай на възможност за трансгранично въздействие при висока вълна</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CF19</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Определяне на зони, застрашени от наводнение при различни сценарии на високата вълна</MeasureName>
        <MeasureDescription>Определяне на зони, застрашени от наводнение при различни сценарии на високата вълна</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3CF20</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>PRACTICE</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Поддържане на речните легла за осигуряване преминаване на високата вълна</MeasureName>
        <MeasureDescription>Поддържане на речните легла за осигуряване преминаване на високата вълна</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3OI01</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>PRACTICE</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Борба срещу инвазивни видове (мида зебра) - зарибявене с черен амур(веднъж на три години)</MeasureName>
        <MeasureDescription>Борба срещу инвазивни видове (мида зебра) - зарибявене с черен амур(веднъж на три години)</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3OI02</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Проучване разпространението на инвазивни биологични видове на територията на ИБР </MeasureName>
        <MeasureDescription>Проучване разпространението на инвазивни биологични видове на територията на ИБР и тяхното въздействие върху екологичното състояние (потенциал) на водните тела и природозащитния статус на защитените зони по Натура 2000.</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3OM01</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Валидиране границите на речните типове и съпътстващите ги водни тела в ИБР</MeasureName>
        <MeasureDescription>Валидиране границите на речните типове и съпътстващите ги водни тела в ИБР</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3OM02</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Изследване на причините за възникване на еутрофикация във водни тела от категория „езеро”</MeasureName>
        <MeasureDescription>Изследване на причините за възникване на еутрофикация във водни тела от категория „езеро” на територията на ИБР и разработване на методология за ограничаване на цъфтежите от планктонни водорасли.</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3OM03</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Определяне на зони за възпроизводство   на рибната фауна</MeasureName>
        <MeasureDescription>Определяне на зони за възпроизводство   на рибната фауна</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3OM04</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>RESEARCH</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Изграждане на база данни и развитие на ГИС за управление на водите на басейново ниво</MeasureName>
        <MeasureDescription>Изграждане на база данни и развитие на ГИС за управление на водите на басейново ниво</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3OM05</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>EDUCATIONAL</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Срещи, семинари и обучения на еколози от общините и НПО</MeasureName>
        <MeasureDescription>Срещи, семинари и обучения на еколози от общините и НПО</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3OM06</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Изпълнение на програмите за контролен и оперативен мониторинг на повърхностни води в ИБР</MeasureName>
        <MeasureDescription>Изпълнение на програмите за контролен и оперативен мониторинг на повърхностни води в ИБР</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3OM07</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Консултация с обществеността за ефекта от изпълнение от мерките</MeasureName>
        <MeasureDescription>Консултация с обществеността за ефекта от изпълнение от мерките</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3OM08</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Консултация с обществеността за определяне на основните проблеми</MeasureName>
        <MeasureDescription>Консултация с обществеността за определяне на основните проблеми</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3OM09</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Консултация с обществеността за актуализация на мерките</MeasureName>
        <MeasureDescription>Консултация с обществеността за актуализация на мерките</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3OM10</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Определяне на изисквания към издаването на разрешителни по ЗВ в съответствие с  ЕО</MeasureName>
        <MeasureDescription>Определяне на изисквания към издаването на разрешителни по ЗВ в съответствие с препоръките по ЕО и становището по ЕО</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3OM11</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Определяне на изисквания при реализацията на ПУРБ  в съответствие с  ЕО</MeasureName>
        <MeasureDescription>Определяне на изисквания при реализацията на ПУРБ  в съответствие с препоръките по ЕО и становището по ЕО</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3OM12</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Забрана за улов в зоните за възпроизводство на рибната фауна</MeasureName>
        <MeasureDescription>Забрана за улов в зоните за възпроизводство на рибната фауна</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3WA07</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Контрол по събирането на таксите по Закона за водите и налагане на глоби и санкции</MeasureName>
        <MeasureDescription>Контрол по събирането на таксите по Закона за водите и налагане на глоби и санкции</MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
      <SuppAddMeasure>
        <SupplementaryAddMeasureCode>BG3DI08</SupplementaryAddMeasureCode>
        <TypeOfSupplementaryMeasure>ADMIN</TypeOfSupplementaryMeasure>
        <MeasureName>Контрол на отпадъчните води и налагане на санкции по ЗООС при замърсяване </MeasureName>
        <MeasureDescription>Контрол на отпадъчните води и налагане на санкции по ЗООС при замърсяване </MeasureDescription>
        <GeographicCoverage>Water Body</GeographicCoverage>
        <Comment> -</Comment>
      </SuppAddMeasure>
    </ListOfSupplementaryMeasures>
    <GWNeedForSupplementaryMeasures>
      <GWNeedForSupplementaryMeasure>
        <PressurePreventingGoodStatus>1 Point Sources</PressurePreventingGoodStatus>
        <PercentageFailure>39.6</PercentageFailure>
        <BasicMeasuresEnough>
          <YesNo>N</YesNo>
          <GWPressureMeasuresCheckList>
            <PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <Pressure>1 Point Sources</Pressure>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3PI18</SupplementaryMeasureCode>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3PI25</SupplementaryMeasureCode>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3PI27</SupplementaryMeasureCode>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3PI28</SupplementaryMeasureCode>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3PI30</SupplementaryMeasureCode>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3PI31</SupplementaryMeasureCode>
              <OtherBasicMeasureCode>OM-PointSourceDischarges</OtherBasicMeasureCode>
              <Comments> - </Comments>
            </PressureRequiringSuppAddMeasures>
            <PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <Pressure>1.2 Point - Waste Disposal Sites</Pressure>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3PW01</SupplementaryMeasureCode>
              <OtherBasicMeasureCode>OM-PointSourceDischarges</OtherBasicMeasureCode>
              <Comments> - </Comments>
            </PressureRequiringSuppAddMeasures>
            <PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <Pressure>1.3 Point - Oil Industry</Pressure>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3PI13</SupplementaryMeasureCode>
              <OtherBasicMeasureCode>OM-PointSourceDischarges</OtherBasicMeasureCode>
              <Comments> - </Comments>
            </PressureRequiringSuppAddMeasures>
            <PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <Pressure>1.4 Point - Mine Waters</Pressure>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3PI12</SupplementaryMeasureCode>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3PI26</SupplementaryMeasureCode>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3PI29</SupplementaryMeasureCode>
              <OtherBasicMeasureCode>OM-PointSourceDischarges</OtherBasicMeasureCode>
              <Comments> - </Comments>
            </PressureRequiringSuppAddMeasures>
            <PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <Pressure>1.6 Point - Other</Pressure>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3PU04</SupplementaryMeasureCode>
              <BasicMeasureCode>BM-UWWTD</BasicMeasureCode>
              <Comments> - </Comments>
            </PressureRequiringSuppAddMeasures>
            <PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <Pressure>1.6 Point - Other</Pressure>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3PI14</SupplementaryMeasureCode>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3PI06</SupplementaryMeasureCode>
              <OtherBasicMeasureCode>OM-PointSourceDischarges</OtherBasicMeasureCode>
              <Comments> - </Comments>
            </PressureRequiringSuppAddMeasures>
          </GWPressureMeasuresCheckList>
        </BasicMeasuresEnough>
      </GWNeedForSupplementaryMeasure>
      <GWNeedForSupplementaryMeasure>
        <PressurePreventingGoodStatus>2 Diffuse Sources</PressurePreventingGoodStatus>
        <PercentageFailure>37.5</PercentageFailure>
        <BasicMeasuresEnough>
          <YesNo>N</YesNo>
          <GWPressureMeasuresCheckList>
            <PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <Pressure>2 Diffuse Sources</Pressure>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3DI08</SupplementaryMeasureCode>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3DU03</SupplementaryMeasureCode>
              <OtherBasicMeasureCode>OM-PollutantsDiffuse</OtherBasicMeasureCode>
              <Comments> - </Comments>
            </PressureRequiringSuppAddMeasures>
            <PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <Pressure>2.1 Diffuse - Agriculture</Pressure>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3DA06</SupplementaryMeasureCode>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3DA07</SupplementaryMeasureCode>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3DA08</SupplementaryMeasureCode>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3DA12</SupplementaryMeasureCode>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3DA13</SupplementaryMeasureCode>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3DA18</SupplementaryMeasureCode>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3DA04</SupplementaryMeasureCode>
              <BasicMeasureCode>BM-Nitrates</BasicMeasureCode>
              <Comments> - </Comments>
            </PressureRequiringSuppAddMeasures>
            <PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <Pressure>2.1 Diffuse - Agriculture</Pressure>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3DA03</SupplementaryMeasureCode>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3DA11</SupplementaryMeasureCode>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3DA16</SupplementaryMeasureCode>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3DA17</SupplementaryMeasureCode>
              <OtherBasicMeasureCode>OM-PollutantsDiffuse</OtherBasicMeasureCode>
              <Comments> - </Comments>
            </PressureRequiringSuppAddMeasures>
          </GWPressureMeasuresCheckList>
        </BasicMeasuresEnough>
      </GWNeedForSupplementaryMeasure>
      <GWNeedForSupplementaryMeasure>
        <PressurePreventingGoodStatus>3 Abstraction</PressurePreventingGoodStatus>
        <PercentageFailure>0</PercentageFailure>
        <BasicMeasuresEnough>
          <YesNo>N</YesNo>
          <GWPressureMeasuresCheckList>
            <PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <Pressure>3 Abstraction</Pressure>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3WA07</SupplementaryMeasureCode>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3WA08</SupplementaryMeasureCode>
              <OtherBasicMeasureCode>OM-EfficientWaterUse</OtherBasicMeasureCode>
              <Comments> - </Comments>
            </PressureRequiringSuppAddMeasures>
            <PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <Pressure>3.2 Abstraction - Public Water Supply</Pressure>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3DW09</SupplementaryMeasureCode>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3DW10</SupplementaryMeasureCode>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3DW11</SupplementaryMeasureCode>
              <BasicMeasureCode>BM-Drinking</BasicMeasureCode>
              <Comments> - </Comments>
            </PressureRequiringSuppAddMeasures>
            <PressureRequiringSuppAddMeasures>
              <Pressure>3.2 Abstraction - Public Water Supply</Pressure>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3DW07</SupplementaryMeasureCode>
              <SupplementaryMeasureCode>BG3DW08</SupplementaryMeasureCode>
              <OtherBasicMeasureCode>OM-ProtectAbstraction</OtherBasicMeasureCode>
              <Comments> - </Comments>
            </PressureRequiringSuppAddMeasures>
          </GWPressureMeasuresCheckList>
        </BasicMeasuresEnough>
      </GWNeedForSupplementaryMeasure>
      <GWNeedForSupplementaryMeasure>
        <PressurePreventingGoodStatus>4 Artificial Recharge</PressurePreventingGoodStatus>
        <PercentageFailure>0</PercentageFailure>
        <BasicMeasuresEnough>
          <YesNo>Y</YesNo>
        </BasicMeasuresEnough>
      </GWNeedForSupplementaryMeasure>
      <GWNeedForSupplementaryMeasure>
        <PressurePreventingGoodStatus>5 Saltwater Intrusion</PressurePreventingGoodStatus>
        <PercentageFailure>0</PercentageFailure>
        <BasicMeasuresEnough>
          <YesNo>Y</YesNo>
        </BasicMeasuresEnough>
      </GWNeedForSupplementaryMeasure>
      <GWNeedForSupplementaryMeasure>
        <PressurePreventingGoodStatus>6 Other Pressures</PressurePreventingGoodStatus>
        <PercentageFailure>0</PercentageFailure>
        <BasicMeasuresEnough>
          <YesNo>Y</YesNo>
        </BasicMeasuresEnough>
      </GWNeedForSupplementaryMeasure>
    </GWNeedForSupplementaryMeasures>
    <CostOfMeasures>
      <CostDetails>
        <RBDorNational>R</RBDorNational>
        <MeasuresArticle113a>
          <TotalCostOfMeasure>864</TotalCostOfMeasure>
          <Aggregation>Entire RBMP</Aggregation>
          <CostSubDivision>
            <CostSubDivisionItem>
              <SubCost>864</SubCost>
              <SubCostClassification>total</SubCostClassification>
              <SubCostComment>Общите разходи са представени в милиони евро</SubCostComment>
            </CostSubDivisionItem>
          </CostSubDivision>
          <ReferenceYear>2007</ReferenceYear>
          <CalculationMethod>За периода 2010-2015 г. инвестиционните разходи са изчислени на база данни за единични стойности от други страни в ЕС, адаптирани за България и докладваните стойности по чл.17 на Директива за градските пречиствателни станции за отпадъчни води 91/271/ЕС.</CalculationMethod>
          <TotalCostComment>Разходите са представени в милиони евро</TotalCostComment>
        </MeasuresArticle113a>
        <MeasureArticle113b1>
          <TotalCostOfMeasure>41</TotalCostOfMeasure>
          <Aggregation>Entire RBMP</Aggregation>
          <CostSubDivision>
            <CostSubDivisionItem>
              <SubCost>41</SubCost>
              <SubCostClassification>total</SubCostClassification>
              <SubCostComment>Общите разходи са представени в милиони евро</SubCostComment>
            </CostSubDivisionItem>
          </CostSubDivision>
          <ReferenceYear>2007</ReferenceYear>
          <CalculationMethod>За периода 2010-2015 г. инвестиционните разходи са изчислени на база данни за единични стойности от други страни в ЕС, адаптирани за България.</CalculationMethod>
          <TotalCostComment>Разходите са представени в милиони евро</TotalCostComment>
        </MeasureArticle113b1>
        <SupplementaryMeasures>
          <TotalCostOfMeasure>1498</TotalCostOfMeasure>
          <Aggregation>Entire RBMP</Aggregation>
          <CostSubDivision>
            <CostSubDivisionItem>
              <SubCost>1498</SubCost>
              <SubCostClassification>total</SubCostClassification>
              <SubCostComment>Общите разходи са представени в милиони евро</SubCostComment>
            </CostSubDivisionItem>
          </CostSubDivision>
          <ReferenceYear>2007</ReferenceYear>
          <CalculationMethod>За периода 2010-2015 г. инвестиционните разходи са изчислени на база данни за единични стойности от други страни в ЕС, адаптирани за България и експертна оценка.</CalculationMethod>
          <TotalCostComment>Разходите са представени в милиони евро</TotalCostComment>
        </SupplementaryMeasures>
        <TotalAggregatedCost>
          <TotalCostOfMeasure>2404</TotalCostOfMeasure>
          <Aggregation>Entire RBMP</Aggregation>
          <CostSubDivision>
            <CostSubDivisionItem>
              <SubCost>2404</SubCost>
              <SubCostClassification>total</SubCostClassification>
              <SubCostComment>Общите разходи са представени в милиони евро</SubCostComment>
            </CostSubDivisionItem>
          </CostSubDivision>
          <ReferenceYear>2007</ReferenceYear>
          <CalculationMethod>Общо разходи по програмите от мерки и допълнителните приложения за периода 2010-2015 година</CalculationMethod>
          <TotalCostComment>Разходите са представени в милиони евро</TotalCostComment>
        </TotalAggregatedCost>
      </CostDetails>
    </CostOfMeasures>
    <InternationalRBDCoordination>
      <NotCoordinatedExplanation>С оглед прилагането на Рамковата директива за водите /РДВ/ и спазването на заложените в нея срокове  за транспониране и докладване, Република България  положи усилия  и постигна добър напредък в областта на басейновото управление на водите, изграждането и функционирането на басейновите дирекции и разработването на първите планове за управление на речните басейни. В процеса на  разработване на първите планове за управление на речните басейни, българската страна констатира, че не е готова за съвместни действия по съвместното управление на трансгранични реки с Гърция. Причината за тази не готовност се обосновава от разминаване в етапите по разработване на планове за управление на речните басейни. Изготвянето на плановете е дълъг процес, който отнема години систематична работа и в процеса на тази работа Р България значително изпреварваше Р Гърция. С оглед на гореизложеното, с цел постигане целите на Рамковата Директива и на основание чл. 13, пар. 1 и пар. 2 от РДВ, Р България  изготви планове за управление на речните басейни покриващи само нейната територия. След разработването на такива и от страна на  Р Гърция ще бъдат координирани  съвместните дейности по управление на трансграничните реки.</NotCoordinatedExplanation>
    </InternationalRBDCoordination>
  </POM>
  <EconomicAnalysis>
    <InvestmentCostDetails>
      <InvestmentCostItem>
        <Year2009to2015>2009-2015</Year2009to2015>
        <AggregatedCost>2259353632</AggregatedCost>
      </InvestmentCostItem>
    </InvestmentCostDetails>
    <WaterServicesDetails>
      <WaterServicesItem>
        <WaterServiceType>Water supply for households</WaterServiceType>
        <VolumeDischarged>0</VolumeDischarged>
        <VolumeAbstracted>71288</VolumeAbstracted>
        <CostOfWaterService>0.6</CostOfWaterService>
        <EnvironmentCost>-9999</EnvironmentCost>
        <ResourceCost>-9999</ResourceCost>
        <LevelOfCostRecovery>72</LevelOfCostRecovery>
        <PriceOfWaterService>0.43</PriceOfWaterService>
      </WaterServicesItem>
      <WaterServicesItem>
        <WaterServiceType>Water supply for industry</WaterServiceType>
        <VolumeDischarged>0</VolumeDischarged>
        <VolumeAbstracted>739517</VolumeAbstracted>
        <CostOfWaterService>0.02</CostOfWaterService>
        <EnvironmentCost>-9999</EnvironmentCost>
        <ResourceCost>-9999</ResourceCost>
        <LevelOfCostRecovery>73</LevelOfCostRecovery>
        <PriceOfWaterService>0.01</PriceOfWaterService>
      </WaterServicesItem>
      <WaterServicesItem>
        <WaterServiceType>Water supply for agriculture</WaterServiceType>
        <VolumeDischarged>0</VolumeDischarged>
        <VolumeAbstracted>225148</VolumeAbstracted>
        <CostOfWaterService>0.01</CostOfWaterService>
        <EnvironmentCost>-9999</EnvironmentCost>
        <ResourceCost>-9999</ResourceCost>
        <LevelOfCostRecovery>65</LevelOfCostRecovery>
        <PriceOfWaterService>0</PriceOfWaterService>
      </WaterServicesItem>
      <WaterServicesItem>
        <WaterServiceType>Other</WaterServiceType>
        <WaterServiceTypeOther>Водоснабдяване за услуги</WaterServiceTypeOther>
        <VolumeDischarged>0</VolumeDischarged>
        <VolumeAbstracted>24066</VolumeAbstracted>
        <CostOfWaterService>0.22</CostOfWaterService>
        <EnvironmentCost>-9999</EnvironmentCost>
        <ResourceCost>-9999</ResourceCost>
        <LevelOfCostRecovery>75</LevelOfCostRecovery>
        <PriceOfWaterService>0.16</PriceOfWaterService>
      </WaterServicesItem>
      <WaterServicesItem>
        <WaterServiceType>Other</WaterServiceType>
        <WaterServiceTypeOther>Водоснабдяване за туризма</WaterServiceTypeOther>
        <VolumeDischarged>0</VolumeDischarged>
        <VolumeAbstracted>1153</VolumeAbstracted>
        <CostOfWaterService>0.59</CostOfWaterService>
        <EnvironmentCost>-9999</EnvironmentCost>
        <ResourceCost>-9999</ResourceCost>
        <LevelOfCostRecovery>75</LevelOfCostRecovery>
        <PriceOfWaterService>0.44</PriceOfWaterService>
      </WaterServicesItem>
      <WaterServicesItem>
        <WaterServiceType>Wastewater collection and treatment for households</WaterServiceType>
        <VolumeDischarged>58569</VolumeDischarged>
        <VolumeAbstracted>0</VolumeAbstracted>
        <CostOfWaterService>0.5</CostOfWaterService>
        <EnvironmentCost>-9999</EnvironmentCost>
        <ResourceCost>-9999</ResourceCost>
        <LevelOfCostRecovery>10</LevelOfCostRecovery>
        <PriceOfWaterService>0.05</PriceOfWaterService>
      </WaterServicesItem>
      <WaterServicesItem>
        <WaterServiceType>Wastewater collection and treatment for industry</WaterServiceType>
        <VolumeDischarged>63161</VolumeDischarged>
        <VolumeAbstracted>0</VolumeAbstracted>
        <CostOfWaterService>0.19</CostOfWaterService>
        <EnvironmentCost>-9999</EnvironmentCost>
        <ResourceCost>-9999</ResourceCost>
        <LevelOfCostRecovery>11</LevelOfCostRecovery>
        <PriceOfWaterService>0.02</PriceOfWaterService>
      </WaterServicesItem>
      <WaterServicesItem>
        <WaterServiceType>Other</WaterServiceType>
        <WaterServiceTypeOther>отвеждане и пречистване - селско стопанство</WaterServiceTypeOther>
        <VolumeDischarged>1547</VolumeDischarged>
        <VolumeAbstracted>0</VolumeAbstracted>
        <CostOfWaterService>0.84</CostOfWaterService>
        <EnvironmentCost>-9999</EnvironmentCost>
        <ResourceCost>-9999</ResourceCost>
        <LevelOfCostRecovery>7</LevelOfCostRecovery>
        <PriceOfWaterService>0.06</PriceOfWaterService>
      </WaterServicesItem>
      <WaterServicesItem>
        <WaterServiceType>Other</WaterServiceType>
        <WaterServiceTypeOther>отвеждане и пречистване - услуги</WaterServiceTypeOther>
        <VolumeDischarged>16181</VolumeDischarged>
        <VolumeAbstracted>0</VolumeAbstracted>
        <CostOfWaterService>0.37</CostOfWaterService>
        <EnvironmentCost>-9999</EnvironmentCost>
        <ResourceCost>-9999</ResourceCost>
        <LevelOfCostRecovery>11</LevelOfCostRecovery>
        <PriceOfWaterService>0.04</PriceOfWaterService>
      </WaterServicesItem>
    </WaterServicesDetails>
    <VolumesPricesCosts>
      <VolumesPricesCostsIncluded>Y</VolumesPricesCostsIncluded>
      <InvestmentCostMethodology>Информацията за обема, цените и разходите са предоставени от Националния статистически институт. Получените данни съдържат всички разходи (текущи и инвестиционни), направени от публичните институции в България (министерства и техните подразделения, ведомства, агенции, общини и т.н.), фирмите - оператори ВиК (Водоснабдяване и Канализация) и бизнеса, във връзка с опазването на околната среда и в частност за опазване на водите. Инвестиционните разходи включват разходите за инвестиционни проекти в тези сфери, независимо от различните източници на финансиране (републикански бюджет, бюджети на министерства, общински бюджети, средства по предприсъединителните програми, средства на фирмите и др.). Данните за инвестиционните разходи не включват разходите за инвестиционни проекти в сферата на водоснабдяването, които не се отчитат за свързани с опазването на водите. Консумираните количества вода, стойностите и цените са изчислени за домакинствата, за индустрията и за земеделците, като са идентифицирани засегнатите услуги, включително от финансирани проекти от различни източници – ИСПА, ФАР, ПУДООС и Държавния бюджет. Отделно в разработената Програма от мерки за Източнобеломорския район за басейново управление са изчислени инвестиционните разходи, необходими за постигане на добро състояние на водите в периода до 2015 година или до 2021 и 2027 (за водните тела, за които е предвидено отлагане на сроковете). За изчисляването на всички предвидени мерки  са използвани единични стойности за разход, определени за българските условия, като са ползвани количествено-стойностните сметки на проекти, които се изпълняват към настоящия момент. Ползвани са и данни от страни от ЕС, като цените са приведени за българските условия. Институционалният анализ определя отговорните институции за прилагането на предивите мерки, като за общините това е направено на базата на информация от общинските администрации за стартирали проекти.</InvestmentCostMethodology>
      <WaterServiceCostMethodology>Разходите на фирмите - оператори ВиК (Водоснабдяване и Канализация)за снабдяване с вода са определени от обобщените данни, предоставени от Националния статистически институт за разходите за периода 2003-2007 г. по райони за басейново управление на водите и под-басейни и от справките към техните Бизнес планове 2009-2013 г., които са изготвени в представени като: разходи за водоснабдяване, за канализация и за пречистване; Въз основа на тази обобщена справка е изведена средната структура на разходите на фирмите - оператори ВиК (Водоснабдяване и Канализация) за всеки район за басейново управление на водите; Средният относителен дял на разходите за водоснабдяване бе приложен към общите разходи на фирмите - оператори ВиК (по данните на Националния статистически институт) за съответния район за басейново управление на водите и така бе изчислен размера на разходите за водоснабдяване за този Район за басейново управление на водите. Разходите на хидромелиоративните системи за предоставяне на вода са определени по данни, предоставени от Националния статистически институт за разходите на хидромелиоративните системи за периода 2003-2007 г. по райони за басейново управление на водите и под-басейни. Тъй като хидромелиоративните системи предоставят 3 групи услуги – доставка на вода, отводняване и корекция на речни корита, то е необходимо да бъде определен относителният дял на разходите свързани с доставката на вода. За тази цел бяха анализирани справките от дейността на клоновете на „Напоителни системи” ЕАД и въз основа на това беше определен средния относителен дял на разходите за доставка на вода за съответната година в общите разходи на дружеството. Размерът на разходите  за доставка на вода бе изчислен като произведение на този относителен дял и разходите от отчета на приходите и разходите от данните на Националния статистически институт за всеки район за басейново управление. </WaterServiceCostMethodology>
    </VolumesPricesCosts>
    <CostRecoveryMethodology>Приходите от услуги във водния сектор са определени: от извършване на водни услуги, от дотации, от финансиране по различни програми. Приходите от извършвани водни услуги са определени за услугите, за които съответните потребители – домакинства, промишленост, селско стопанство и други,  плащат такса/цена. Приходите на фирмите-оператори ВиК (Водоснабдяване и Канализация) са определени по райони за басейново управление и подбасейни чрез данни за баланса на водите с доставчик фирма-оператор ВиК за периода 2003-2007 г. Данните са  предоставени от Националния статистически институт и съдържат приходите от извършвани водни услуги, както следва: •Инкасирани приходи от доставка на питейна вода – общо и по групи потребители (домакинства, промишленост, селско стопанство, туризъм и услуги) за периода 2003-2007 г.; •Инкасирани приходи от събиране на отпадъчни води (канализация) – общо и по групи потребители (домакинства, промишленост, селско стопанство, туризъм и услуги) за периода 2003-2007 г.; •Инкасирани приходи от пречистване на отпадъчни води – общо и по групи потребители (домакинства, промишленост, селско стопанство, туризъм и услуги) за периода 2003-2007 г.; Приходите от Хидромелиоративни системи са определени по данни за баланса на водите с доставчик хидромелиоративните системи. Данните са предоставени от Националния статистически институт, не съдържат информация относно инкасираните приходи от извършването на подобни услуги - общо и по групи потребители, както е при фирмите-оператори ВиК. Липсва и разбивка на приходите по видове услуги, предоставяни от хидромелиоративните системи. Обобщените данни от отчетите за приходите и разходите на хидромелиоративните системи са за периода 2003-2007 г., като се приема, че тези приходи са равни на инкасираните приходи от предоставени водни услуги. Тъй като хидромелиоративните системи предоставят три групи услуги: доставка на вода за напояване, отводняване и корекция на речни корита е необходимо да се определи размерът на приходите, които са свързани конкретно с доставката на вода. За тази цел бяха анализирани справките от дейността на клоновете на „Напоителни системи” ЕАД и въз основа на това беше определен средния относителен дял на приходите от доставка на вода за съответната година в общите приходи на дружеството. Размерът на приходите от доставка на вода бе изчислен като произведение на този относителен дял и приходите от отчета на приходите и разходите на хидромелиоративните системи от данните на НСИ. Определяне на приходите от дотации/субсидии от правителството и приходите от финансирания по различни програми, до които водните оператори и/или публични институции имат достъп.  За тази цел бяха използвани следните информационни източници: •Обобщените данни от отчетите за приходите и разходите (ОПР) на фирмите – оператори ВиК за периода 2003-2007 г., предоставени от Националния статистически институт, съдържащи информация за субсидиите, получавани от тези дружества по райони за басейново управление на водите. •Годишните справочници „Околна среда” на Националния статистически институт, съдържащи данни за приходите от финансирания по различни програми, до които водните оператори и/или публичните институции имат достъп. Данните са на национално равнище и показват източниците за финансиране на разходите за придобиване на дълготрайни материали и нематериални активи във водния сектор, публикувани в Годишните справочници „Околна среда” на Националния статистически институт. Съгласно изискванията на Ръководството WATECO оценката на възстановяването на разходите за услугите във водния сектор се извършва като се вземат предвид всички разходи. Целта на тази оценка е  да се гарантира, че различните видове водоползвания, класифицирани поне до промишленост, домакинства и селско стопанство имат достатъчен принос за възвращаемостта на разходите за услуги във водния сектор. Оценка на степента на възстановяването на разходите бе извършена чрез определяне на % на заместване на разходите с приходи за всеки вид услуга и по група потребители. </CostRecoveryMethodology>
    <CostRecoveryCrossSubsidiesMethodology>Финансирането на съществена част от мерките заложени в Плановете за управление на речните басейни ще се осъществи чрез субсидии от европейските структурни фондове, където се генерират доходи от европейските данъкоплатци. Във финансирането на програмите от мерки на територията на България  участват субсидии от Предприятие за управление на дейностите по опазване на околната среда (ПУДООС), в което постъпват финансови средства от таксите  за водовземане, за ползване на воден обект и за замърсяване. В процеса на събиране на таксите за водовземане, за ползване на воден обект и за замърсяване и финансиране на проекти от ПУДООС се наблюдават малък процент случаи за кръстосано субсидиране, при което част от финансовите средства, събрани от  таксите  акумулирани от един сектор, се пренасочват  към инвестиции в друг сектор (например кръстосано субсидиране в секторите води и отпадъци).</CostRecoveryCrossSubsidiesMethodology>
    <FutureInvestmentApproach>В Плановете за управление на речните басейни са изчислени разходите за бъдещи инвестиции във водния сектор на база на планираната програма от мерки. Това е направено на база единична цена за всяка от мерките, като са взети предвид общо инвестиции в околната среда; инвестиции за опазване на водите; инвестиции, свързани с производствени пречиствателни станции за отпадъчни води; инвестиции, свързани със селищни пречиствателни станции за отпадъчни води и други инвестиции свързани с опазването на водите. Изчислени са инвестиционните и експлоатационните разходи за всяка мярка, както и разходите в рамките на района за басейново управление. В случаите, в които има удължаване на срока за прилагане на мярката, предвидените средства са разделени пропорционално за целия период.</FutureInvestmentApproach>
    <CostEffectivenessJudgement>
      <NoCoordinationExplanation>НЕ. Не е извършена координация за международния басейн, като е посочено в  таблица RBMP_InternationalRBDCoordination</NoCoordinationExplanation>
    </CostEffectivenessJudgement>
    <CostEffectivenessMeasuresMethodology>В рамките на настоящия ПУРБ в частта икономически анализ не е включен анализ разходи/ефективност. Причините за това са свързани с факта, че структурата на мерките преобладават базисните мерки чието задължително  изпълнение е съобразено с подписания от РБ Договор за присъединяване към ЕС. Структурата на мерките са включени малък брой допълнителни мерки, поради което анализът разходи/ефективност е неприложим. При избора на мерките е избирана онази мярка, която ще доведе до постигане на целта с най-малко средства, като това е направено на база на експертна оценка и не са извършвани специални сравнителни изчисления.</CostEffectivenessMeasuresMethodology>
    <InformationGaps>Поради липса на данни за единичните цени при остойностяване на програмите от мерки са използвани данни от други страни в ЕС, като са адаптирани за България. Няма и точни данни за оперативни разходи, поради което същите са приети като процент от инвестиционните. Не е организирана и през периода 2010 -2012 г. ще бъде организирана база данни с референтни цени на инвестициите и оперативни (експлоатационни) разходи . Необходимо е по-нататъшно детайлизиране на ресурсните разходи и разходите за опазване на околната среда за всички сектори. Не са определени индикатори за ефективност на мерките (разходи/цена) и през 2010-2012 г. е необходимо разработването им. </InformationGaps>
  </EconomicAnalysis>
  <EconomicStepsAndMeasures>
    <DefinitionOfWaterServicesAndUses>Законът за водите в България транспонира WFD и дава следните дефиниции: 1) за понятието водна услуга: „Водни услуги са всички услуги за осигуряване на вода за домакинствата, обществените институции и за всяка стопанска дейност чрез водовземане, акумулиране, събиране в резервоари, обработка и доставка на повърхностни или подземни води, както и събирането, отвеждането и третирането с пречиствателни съоръжения на отпадъчните води, които след това се заустват в повърхностни водни тела. (Допълнителни разпоредби, § 1, т. 74.) 2) за понятието водоползване: "водоползване" са водните услуги заедно с всяка друга човешка дейност, оказваща значително въздействие върху състоянието на водите свързана с отнемане на води и ползване на водни обекти; (Допълнителни разпоредби, § 1, т. 80). За целите на икономическия анализ на водоползването в България като водни услуги са взети предвид услугите по: доставяне на вода за населението, индустрията, селското стопанство, услугите и туризма, както и услугите по отвеждане и пречистване на отпадъчните води за тези групи потребители.</DefinitionOfWaterServicesAndUses>
    <PlannedStepsSummaryArticle9.1and9.2>Член 9.1 на Рамковата директива по водите е приложен на практика  на национално ниво чрез разпоредбите на: 1) Закона за водите предвижда за водоползване и ползване на водните обекти с цел стопанска дейност да се заплаща такса за използването на природния ресурс като гаранция за създаване на еднакви правни условия за стопанска дейност на всички граждани и юридически лица. РДВ  признава таксите и цените на водата като основни мерки за постигане на екологичните цели. Чрез ценовите политики може да се въздейства на  ползвателите да станат по-ефективни при използване на водните ресурси, като им се предоставят финансови стимули за промяна на технологиите  с такива, които осигуряват по-добро използване на наличните ресурси. По отношение на отпадъчните води цените могат да стимулират преминаване към по-малко замърсяващи процеси, отстраняване на силно замърсяващите продуктови линии и практики, или инсталиране на пречиствателни съоръжения за третиране на замърсената вода преди заустването. В българското законодателство с влизането в сила на Закона за водите, е въведено задължение за заплащане  на такси от началото на 2001 г. чрез  влизането в сила  на Тарифа за таксите за правото на водоползване и/или разрешено ползване на воден обект (2000 г.). Заплащането на такси е едно от средствата за набиране на средства  за възстановяване на ресурса и опазване на околната среда. Чл. 194, ал. 1 от ЗВ изисква за правото на използване на водите да се заплаща такса за водовземане от повърхностни, подземни и минерални води, както и за замърсяване на водите за заустване на отпадъчни води в повърхностни води и за отвеждане на замърсители в подземните води. Таксата за водовземане от повърхностни и подземни води се определя на база отнетия обем вода, а за водовземане от минерални води – на база разрешения обем вода и температурата на  водата. ЗВ предвижда таксата за замърсяване да се определя на база масата на индивидуалните замърсители. По отношение прилагане на принципа “замърсителят плаща”, съгласно начина на формиране на таксите за заустване, може да се направи изводът, че към настоящия момент този принцип не е въведен в действащата тарифа. В тази връзка биха могли да се въведат значителни промени в действащата Тарифа за таксите за правото на водоползване и/или разрешено ползване на воден обект. 2) Принципа “замърсителят плаща” е въведен чрез Закона за околната среда който определя система за санкции, събирани за замърсяване на водите. Видът, размерът и редът за налагане на санкции се уреждат с наредба от 2003 г.  за реда да определеляне и налагане на сонкции при увреждане или при замърсяване на околната среда над допустимите норми а за водите и при неспазване на определените емисионни норми и ограничения 3) Цените на водните услуги по питейно-битово водоснабдяване, отвеждане и пречистване на отпадъчни води от населените места се определят от операторите, извършващи услугите (фирми ВиК оператори) и съгласно Закона за регулиране на водоснабдителните и канализационните услуги се регулират от Държавната комисия за енергийно и водно регулиране. Комисията утвърждава  цените въз основа на прогнозните доставени, отведени и пречистени годишни количества води в бизнес плановете на операторите. Методите за регулиране на цените на водоснабдителните и канализационните услуги се определя с Наредбата за регулиране на цените на водоснабдителните и канализационните услуги (2006). Чрез нея се определят правилата за образуването или изменението на цените, редът за предоставяне на информация, внасяне на предложенията за цени и утвърждаването на цените и тяхната структура. За ценово регулиране се прилагат следните основни методи: „Норма на възвръщаемост на капитала”, „Горна граница на цени”, „Горна граница на приходи”. Цените на услугата водоподаване за напояване се определя, съгласно разпоредбите на Закона за сдруженията за напояване ежегодно със заповед на Министъра на земеделието и храните, след разглеждане предложенията на държавните дружествата и структурите, предлагащи тази услуга. Във връзка с прилагане на чл. 9.1 от РДВ е необходимо предприемане на съответните мерки за оптимизиране дейността на доставчиците на води за напояване и прилагането на програма за развитието на хидромелиорациите в България. В Плана за управление на речните басейни в Източнобеломорски район за басейново управление са предвидени конкретни мерки, които осигуряват прилагане на принципа за възстановяване на разходите за водни услуги, разработване на фискални преференции за въвеждане на механизми и практики за водна ефективност, намаляване загубите по водопреносната мрежа чрез реконструкция или изграждане на нови водопроводи.</PlannedStepsSummaryArticle9.1and9.2>
    <EnvironmentResourceCostSummary>Ресурсните разходи и разходите за околна среда са само първоначално определени, поради липса на достатъчно данни. Тези разходи не са взети в предвид при разработване  на плана, но е предвидено по нататъшното им  до разработване. </EnvironmentResourceCostSummary>
    <ExemptionExplanationArticle9.4>България не е предвидила изключение по чл.9.4 от WFD</ExemptionExplanationArticle9.4>
    <WaterPricingStrategyArticle9.1>За да се приложи на практика  член 9.1 на WFD (Рамкова директива по водите),  е необходимо да се въведат подходяща  политика за такси и ценообразуване, която да подтикне ползвателите да използват ефективно ресурсите, да пестят природна вода и да намалят замърсяването още при източника му, като по този начин да спомагат за постигането на целите за опазване на околната среда. Българското законодателство предполага изпълнението на тези изисквания. В  Закона за водите Глава единадесета „Финансова организация и икономически регулиране” са въведени напълно изискванията та Рамковата директива за водите. ((чл.192 (1) Икономическото регулиране се основава на принципа за възстановяването на разходите за водните услуги, включително тези за околната среда и за ресурса и на принципа "замърсителят плаща"; (2) - За целите на икономическото регулиране се: 1. разработва икономически анализ на водоползването; 2. провежда ценова политика, която осигурява подходящи стимули за потребителите за ефективно използване на водите с оглед постигането на целите за опазване на околната среда. Чл. 192б. Ценовата политика по чл.192, ал. 2, т. 2 и оценката по чл. 192а, ал. 1, т. 1 се съобразяват със социалния и икономическия ефект и ефекта за опазване на околната среда от възстановяването на разходите, както и с географските и климатичните условия в съответните райони. Чл. 192в. Мерките за осигуряване на ценовата политика по чл. 192, ал. 2, т. 2 и приносът на водоползватели по чл. 192а, ал. 1, т. 1 се включват в плановете за управление на речните басейни Чл. 194. (1) За правото на използване на водите се заплащат: 1. такса за водовземане; 2. такса за ползване на воден обект и 3. такса за замърсяване. Размерът на таксите по ал. 1, т. 1 - 3 се определя с тарифа на Министерския съвет. За  прилагане на принципа за по-пълно възстановаване на разходите за водни услуги е предвидено в по-нататъшните анализи да се вземат предвид мерките за намаляване на замърсяването от отпадъчни води от населените места и производствени  отпадъчни води, за дифузно замърсяване от отпадъци, селско стопанство и населени места без канализация. Да се направи анализ на цената, формирана на база частта от разходите по програмата от мерки към ПУРБ, финансирани от Държавния бюджет, без разходите за мерки, финансирани безвъзмездно по различните програми. Таксите да се   изчисляват на основа на иззето или заустено водно количество, като се отчита и масата на замърсяващите вещества. Изключение да се прави само за малките водоползватели. 
Държавната комисия за енергийно и водно регулиране (ДКЕВР) въз основа на Наредбата за регулиране на цените на водоснабдителните и канализационни услуги прилага и ще прилага следните основни методи на ценово регулиране: 1. "Норма на възвръщаемост на капитала" ("разходи плюс"), при който комисията утвърждава цени и наблюдава текущо фактическите стойности на необходимите приходи на фирмата - оператор ВиК и техните компоненти. Регулаторният период е не по-кратък от една година. Следващ регулаторен преглед се извършва по инициатива на Комисията или на фирмата - оператор ВиК при съществени отклонения между одобрени и действителни разходи и/или възвръщаемост по преценка на комисията. По време на регулаторния период цените могат да бъдат изменяни при наличие на обстоятелства, чието настъпване не е било възможно да бъде предвидено при утвърждаването на цените. 2. регулиране чрез стимули, при което регулаторният период е от 3 до 5 години: а) "Горна граница на цени", при който комисията утвърждава цени на В и К оператора за първата година от регулаторния период и ги изменя в края на всяка година от регулаторния период с инфлационен индекс, намален с коефициент за подобряване ефективността на работа на фирмата - оператор ВиК. Със Закона за регулиране на водоснабдителните и канализационни услуги (Допълнителни разпоредби, точка 4) е определен лимит на нарастване на цената във връзка с осигуряване на социалнана й поносимост – в тези случаи, цената, определена на база минимално месечно потребление на вода за питейно-битови нужди от 2,8 куб. м на един човек, не може да надвишава 4 на сто от средния месечен доход на домакинство в съответния регион. Фактурите за заплащане на услугите да включват една променлива част, включително таксите за водовземане и за замърсяване, изчислена в зависимост от обема на консумираната/отведената и пречистена вода. През 2010 г. предстои подобряване на политиката по таксите и по-пълно прилагане на принципа за възстановяване на разходите и приноса на различните групи ползватели, въз основа  на анализа на програмите от мерки в Плана за управление на речните басейни.
</WaterPricingStrategyArticle9.1>
    <CostRecoveryStrategy>За целите на прилагането на чл. 9.1 на WFD (Рамкова директива по водите), държавите членки до 2010 трябва да определят приноса на различните икономически сектори и по подходящ начин да формират ценова политика прилагаща принципа „замърсителят плаща”. България е записала този принцип в Закона за водите ((Чл. 192а.(1) Икономическият анализ по чл. 192, ал. 2, т. 1 се разработва за всеки район за басейново управление на водите и съдържа: 1. оценка на приноса на различните водоползватели, разпределени най-малко в категориите промишленост, земеделие и домакинства, към възстановяване на разходите за водни услуги; 2.пълна и подробна информация за възстановяване на разходите за водни услуги предвид дългосрочните прогнози за предлагане и потребление на води, а когато е необходимо, и: а) оценка на количествата, цените и разходите, свързани с водните услуги; б) оценка и прогнози за необходимите инвестиции; 3.преценка за най-ефективната от гледна точка на съотношението "разходи - ползи" комбинация от мерки, която да бъде включена в програмата по раздел V. (2) При определяне на обема на информацията по ал. 1 се вземат предвид и разходите за събиране на съответните данни. През периода 2010-2012 г. предстои: 1) подобряване на политиката по таксите и по-пълно прилагане на принципа за покриване на разходите въз основа  на анализа на изготвените програми от мерки; 2) създаване на организация на информационните потоци и разработване на единен формат за събиране на данните 3) подобряване на коодинацията с други органи имащи отношение към ценообразуването и осигуряването на ежегоден ефективен обмен на данни, включително и с Държавната комисия по енергийно и водно регулиране 4) вземане предвид на разходите по изпълнение на програмата от мерки при определяне на цените на водните услуги.</CostRecoveryStrategy>
    <DataCollectionIssues>Срещнатите трудности засягат както недостатъчността на данните, така и тяхното определяне. Проблемите, срещани при събирането и обработката на информацията са следните: Липсват необходимите за различни анализи и оценки данни за селското стопанство и индустрията и особенно за значимите за басейновия район/басейн сектори на индустрията. Информацията събирана от различните източници е на различни административни нива – държавно, областно, общинско, фирми - оператори ВиК (Водоснабдяване и Канализация) и хидромелиоративни системи и понякога за различни периоди от време; Има трудности при агрегиране на тези данни на ниво район за басейново управление и речен басейн; Няма единно приет формат за събиране на данните; Няма създадена организация и координация на информационните потоци, затова и често се срещат административни и бюрократични трудности за получаване на актуална информация от различните организации, ведомства, министерства и т.н., което води до непълнота на информацията; някои от необходимите данни са покрити със статистическа тайна, което не позволява винаги да се достигне достатъчно детайлно ниво за обработванията на данните.</DataCollectionIssues>
    <DataGapsIssues>Необходимо е икономическия анализ да се допълни със следните оценки: по-точно изчисляване на разходите за ресурса и за околната среда; анализ на бъдещото възстановяване на разходите за инвестиции във водния сектор след прилагане на предвидената програма от мерки; анализ на разходите и ползите при прилагане на предвидената програма от мерки; подобряване на ценовата политика за водните услуги и политиката за таксите съгласно принципа «замърсителят плаща», социалната поносимост и идеята за пестене на вода във връзка с разработената програма от мерки; отчитане влиянието на климатичните промени върху водните ресурси и недостига на вода, потреблението на вода и цената на водните услуги.</DataGapsIssues>
  </EconomicStepsAndMeasures>
</RiverBasinManagementPlan>